Results, That
Showing results 1226-1250:
- 元に戻す【もとにもどす】もとに戻す・元にもどす Inflection
expression / godan ~す verb:
- to go back to the start; to reset; to restore; to return to the point (of a discussion); to return something (that has been moved) to previous place; to reconstitute
- 土踏まず【つちふまず】
noun:
- arch of the foot; plantar arch; (the part that) does not step on the ground [literal]
- 報道被害【ほうどうひがい】
noun:
- victimization by media; trial by media; damage caused by exaggerated or false reporting (e.g. that one has committed a crime)
- 閉月羞花【へいげつしゅうか】
noun:
- charms of a uniquely beautiful woman; great beauty; (so beautiful that) the moon hides and flowers are abashed [literal] - four character idiom
- や☆
particle:
- such things as ...; and ... and - used for non-exhaustive lists related to a specific time and place
- the minute (that) ...; no sooner than ...; as soon as - after the dictionary form of a verb ➜ や否や
unclassified:
- be; is - plain copula - Kansai dialect ➜ だ
interjection:
- o; oh - punctuational exclamation in haiku, renga, etc.
- huh; what - interjection expressing surprise
- hi - male language
- yes; what? - archaism
particle:
- yes?; no?; is it?; isn't it? - indicates a question - archaism
- 当て☆【あて】宛☆・宛て
noun:
- aim; object; purpose; end
- expectations; prospects; hopes
- something that can be relied upon
- snack served with alcoholic drink - Kansai dialect
suffix noun:
- pad; guard
suffix noun / prefix noun:
- blow; strike
suffix:
- addressed to [宛・宛て]
- per - also written as 充て - usually written using kana alone
ここにあなたあての手紙が何通かあります。 Here are some letters for you.
あの人達の助力はあてにできないよ。 You can't count on their help.
まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。 First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.
- って☆・て☆
particle:
- you said; he said; she said; they said - casual quoting particle ➜ と
- if ... then - indicates supposition
- do you seriously think that - as かって; indicates a satirical or rhetorical question
- I already told you; you should know by now that; of course - indicates certainty, insistence, emphasis, etc.
- the said ... - abbr. of という
- says that ... - abbr. of と言っている
- I hear that ... - abbr. of と聞いている
- as for the term ... - abbr. of とは, というのは
- as for ... - equiv. of は topic marker
- 重ね☆【かさね】襲
noun:
- pile; heap; layers (e.g. of clothing); set (e.g. of boxes); course (e.g. of stones) - esp. 重ね
counter:
- counter for things that are stacked, piled up (or layered, etc.) - esp. 重ね; used after a word from the "hito-futa-mi" counting system
noun:
- layers of clothing worn under one's overcoat - esp. 襲
- combination of colors created by layering of garments (colours) - esp. 襲 - abbreviation ➜ かさねの色目【かさねのいろめ】
- ひもつき《ひも付き・紐付き》
noun / ~の noun:
- conditions; strings attached; restriction; restrictions; controls
noun:
- something that has a cord or string attached (e.g. clothes)
- having a lover; lover - of a woman
- criminal; someone bound by ropes ➜ 縄付き
- 相【そう】
noun:
- appearance; look; countenance
- a 'seeming' that fortune-tellers relate to one's fortune ➜ 女難の相
- aspect - Linguistics term
- phase (e.g. solid, liquid and gaseous) - Physics term
- 三界【さんがい】
noun:
- the three realms of existence - Buddhism term ➜ 欲界・色界・無色界
- the whole universe (of a billion worlds) that Buddha enlightened - abbreviation - Buddhism term ➜ 三千大千世界
- past, present and future existences - Buddhism term ➜ 三世【さんぜ】
suffix:
- far-off ...; distant ...
- 向こう☆【むこう】
noun:
- opposite side; other side; opposite direction
- over there; that way; far away; beyond
- the other party; the other person
- future (starting now)
彼ははるばる海の向こうからやって来た。 He came all the way from abroad.
- そこ☆《其処》
noun:
1時間以内にそこに着くでしょう。 We'll arrive there within an hour.
あなたはすぐにそこに行く必要がある。 It is necessary for you to go there immediately.
- え☆
interjection:
- eh?; what?; oh?
- yes; that's correct ➜ はい
particle:
- まさに☆《正に・将に・当に》
adverb:
- exactly; surely; certainly; just - esp. 正に when in kanji
- right then; just then; at that moment
- just (about to); on the verge (of doing or happening) - esp. 将に when in kanji
- duly; naturally - esp. 当に when in kanji
DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。 Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.
あなたの電話が鳴ったときまさに出かけようとするところだった。 I was about to leave when you telephoned.
- ああ☆・あー☆・あぁ《嗚呼ateji・噫ateji・嗟ateji》アー・アア・アァ
interjection:
- ah!; oh!; alas! - also written as 於乎, 於戯, 嗟乎, 嗟夫, 吁, etc.
- yes; indeed; that is correct
- aah; gah; argh - in exasperation
- hey!; yo!
- uh huh; yeah yeah; right; gotcha
彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。 He said "Yeah" when she asked if he was tired.
- ボール☆
noun:
- ball
- ball (pitch that falls outside of the strike zone) - Baseball term
- bowl
- board (cardboard, pasteboard, etc.) - abbreviation ➜ ボール紙
- 結界【けっかい】
noun:
- (fixing) boundaries for religious practices - Buddhism term
- prohibition (of items, people, spirits, etc. that would hinder Buddhist practice) - Buddhism term
- fence between inner and outer sanctums in a temple - Buddhism term
- short two or three-fold lattice around the front desk of a store - archaism ➜ 帳場格子
- barrier; dimensional barrier; containment zone; containment barrier; mystical barrier - esp. in games, manga, etc. - colloquialism
- 根【こん】
noun:
- stick-to-itiveness; perseverance; persistence
- radical (esp. one that tends to ionize easily) ➜ 基【き】
- root - Mathematics term
- indriya (faculty of the body having a specific function, i.e. the sensory organs) - Buddhism term
- 以上★【いじょう】已上
adverbial noun / temporal noun:
- not less than; ... and more; ... and upwards ➜ 余
- beyond ... (e.g. one's means); further (e.g. nothing further to say); more than ... (e.g. cannot pay more than that)
- above-mentioned; foregoing
- since ...; seeing that ...
- this is all; that is the end; the end
6歳以上の子供は学校に通わなければならない。 Children of six and above should attend school.
これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。 A further reduction would make us go into the red.
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです! As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。 He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.
- 鉄砲☆【てっぽう】鉄炮
noun:
- gun
- wooden pole that wrestlers strike in practice - Sumo term
- fugu - colloquialism ➜ 河豚
- くらい☆・ぐらい☆
suffix / particle:
- approximately; about; around; or so - also written as 位
- to (about) the extent that; (almost) enough that; so ... that ...; at least
- as ... as ...; like
- 頑張る☆ateji【がんばる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to persevere; to persist; to keep at it; to hang on; to hold out; to do one's best
- to insist that; to stick to (one's opinion)
- to remain in a place; to stick to one's post; to refuse to budge
やり残すことがないように頑張るぞ。 I'll do my best to have nothing left to do!
- ひがむ☆《僻む》 Inflection
godan ~む verb:
- to have a warped view; to be jaundiced; to be prejudiced
- to feel that one has been unfairly treated
- to be jealous; to be envious; to have an inferiority complex
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for That:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary