Results, cloth to carry an infant on the back
Partial results:
Showing results 126-150:
- 運脚【うんきゃく】
noun:
- peasants chosen to carry the payment of a tax (in kind) to the capital (ritsuryo system) - archaism
- なする《擦る》 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to rub in; to smear on; to spread on; to daub
- to lay the blame on ➜ 擦り付ける【なすりつける】
- 油団【ゆとん】
noun:
- oiled multi-layered paper sheet used to sit or sleep on (during the summer); oiled-paper cushion; wax-cloth
- 抜く☆【ぬく】 Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to pull out; to draw out; to extract; to unplug; to weed
- to omit; to leave out; to go without; to skip
auxiliary verb / godan ~く verb:
- to do to the end; to carry through
godan ~く verb / transitive:
- to let out (e.g. air from a tyre); to drain (e.g. water from a bath); to empty
- to pick out; to choose; to select; to extract
- to pilfer; to steal
- to remove; to get rid of; to take out
- to pass; to overtake; to outstrip; to get ahead of
- to pierce; to break through; to go through - also written 貫く
- to cut out (a shape); to create (a pattern) by dying the surrounding area
- to seize; to capture; to reduce
- to scoop (a story)
- to take out (an opponent's stones; in go)
godan ~く verb:
- to masturbate (of a male); to ejaculate (while masturbating) - slang - vulgar
- to take (a photo); to record (video) - slang
庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。 It's his job to pull the weeds in the garden.
- 担ぎ出す☆【かつぎだす】かつぎ出す・担ぎだす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to carry something out of a place
- to elevate (someone) to a high position; to convince someone to accept a post (esp. through flattery)
- to mention something; to broach a topic; to bring up (a subject); to raise (an issue); to mention
- 帯びる☆【おびる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to wear (sword, decoration, etc.); to carry
- to be entrusted (e.g. with a mission); to take on
- to have a trace of; to be tinged with ➜ 赤味を帯びた【あかみをおびた】
- 売り惜しむ【うりおしむ】売惜しむ Inflection
godan ~む verb:
- to hold back on; to restrict sales of; to be reluctant to sell
- 出張る【でばる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to project; to stand out; to jut out; to protrude
- to go somewhere (e.g. for work); to proceed to; to leave for; to go on an official tour; to go on a business trip
- 吊り出す【つりだす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to hold (the opponent) in the arms and carry him out of the ring
- 神迎え【かみむかえ】
noun:
- rite welcoming back the gods from Izumo Shrine (on the last day of the tenth lunar month) ➜ 神送り
- 元に戻す【もとにもどす】もとに戻す・元にもどす Inflection
expression / godan ~す verb:
- to go back to the start; to reset; to restore; to return to the point (of a discussion); to return something (that has been moved) to previous place; to reconstitute
- 切り込む☆【きりこむ】斬り込む・切込む・斬込む Inflection
godan ~む verb / intransitive verb:
- to cut deep into
- to cut one's way into (an enemy position); to rush on; to raid; to attack
- to press someone hard (e.g. with questions); to get to the heart of (a matter)
その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。 Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.
- 見る☆【みる】観る・視る Inflection
ichidan verb / transitive:
- to see; to look; to watch; to view; to observe
- to look over; to look on; to assess; to examine; to judge ➜ 診る
- to look after; to keep an eye on; to take care of - usually written using kana alone ➜ 看る
- to view (e.g. flowers, movie) - usu. 観る
auxiliary verb / ichidan verb:
- to try; to try out; to test - usu. after a conative verb as 〜てみる - usually written using kana alone
- to see that...; to find that... - usu. after an aconative verb as 〜てみると, 〜てみれば, 〜てみたら, etc. - usually written using kana alone
上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。 However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.
頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。 My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.
多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。 Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.
今日、朝一でポートレートの予約が入っているんだが・・・どうだ?試しにやってみるか? First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test?
- 完母【かんぼ】
noun:
- feeding an infant solely with breast milk (i.e. no formula) - abbreviation ➜ 完全母乳【かんぜんぼにゅう】
- 過ちを文る【あやまちをかざる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to not try to fix an error but rather make it look good on the surface only
- 攻め寄せる【せめよせる】攻寄せる Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to make an onslaught (on); to close in (on)
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for cloth to carry an infant on the back:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary