Results, arriving+in+Tokyo
Showing results 126-150:
- 巻き添え☆【まきぞえ】巻添え☆
noun:
- getting mixed up in; getting embroiled in; involvement; entanglement; by-blow ➜ 巻き添えを食う
- 束ねる☆【たばねる・つかねる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to tie up in a bundle (e.g. straw, hair, bills, letters); to bundle; to sheathe
- to govern; to manage; to control; to administer
- to fold (one's arms); to put together (one's hands) [つかねる]
- 留任☆【りゅうにん】 Inflection
noun / ~する noun:
- remaining in office; staying in office; remaining at one's post
- 寄り道☆【よりみち】寄道 Inflection
noun / ~する noun:
- dropping in on the way; stopping off at; making a side trip
- going the long way round; making a detour
- 寝返り☆【ねがえり】寝がえり Inflection
noun / ~する noun:
- turning over while sleeping in bed ➜ 寝返りを打つ
- betrayal; double-crossing
- 姑☆【しゅうとめ・しゅうと・しうとめ・しいとめobs.】
noun:
- mother-in-law ➜ 舅
古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。 In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.
- 言い換える☆【いいかえる】言いかえる・言換える・言い替える・言替える Inflection
ichidan verb / transitive:
- to say in other words; to put another way; to express in different words; to reword; to rephrase
言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。 In other words, it takes all sorts of people to make a world.
- 没頭☆【ぼっとう】 Inflection
noun / ~する noun:
- immersing oneself in; being absorbed in; devoting oneself to; giving oneself up entirely to
- 身の上☆【みのうえ】
expression / noun:
- one's station in life; one's personal history; one's circumstances
- one's lot; one's destiny; one's future
その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。 The unhappy woman, drowned in tears, told her story.
- そもそも☆《抑・抑抑・抑々》
adverbial noun:
- in the first place; to begin with; from the start; originally; ab initio
conjunction:
- after all; anyway; actually; well, ...; ... on earth (e.g. "what on earth?"); ... in the world (e.g. "why in the world?") - used when bringing up something already mentioned
noun / ~の noun:
- beginning; start
そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。 In the first place, why do the birds migrate at all?
そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。 Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.
- あげく☆《揚げ句・挙句・挙げ句・揚句》
adverbial noun / temporal noun:
- in the end (after a long process); finally; after all; at last - esp. 〜したあげく
noun:
- last line (of a renga) ➜ 発句
- 手持ち☆【てもち】手持
~の noun / noun:
- in hand; on hand; on one; in stock; in store
noun or verb acting prenominally:
- handheld
- 取り込む☆【とりこむ】取込む・取りこむ Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to take in; to bring in; to adopt (e.g. behaviour); to introduce ➜ 採り込む
- to capture (e.g. image); to import - IT term
- to win over; to please; to curry favour with; to flatter
- to defraud of; to swindle; to embezzle
godan ~む verb / intransitive verb:
- to be busy; to be in confusion; to have trouble
雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。 When it began to rain, she told her son to take in the washing.
- 浸る☆【ひたる】漬る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be soaked in; to be flooded; to be submerged
- to be immersed in (joy, memories, alcohol, etc.); to give oneself over to; to bask in
- 義母☆【ぎぼ】
noun:
- mother-in-law
- foster mother
- step mother
数年前の母の日に、義母にロケットをプレゼントしました。 A few years ago, on Mother's Day, I gave my stepmother a locket as a present.
- 敬遠☆【けいえん】 Inflection
noun / ~する noun:
- pretending to respect someone while in fact staying distant; keeping at arms length; giving a wide berth
- avoiding (something unpleasant); shying away from
- giving the batter an "intentional walk" - Baseball term
トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。 Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for arriving+in+Tokyo:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary