Results, in-browser

Showing results 126-150:

いいかえるiikaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to say in other words; to put another way; to express in different words; to reword; to rephrase

言い換えるiikaeruto世の中yononakaにはnihaいろいろなiroirona人間ningenga必要hitsuyoudaというtoiuことkotoda In other words, it takes all sorts of people to make a world.

たずさえるtazusaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to carry in one's hand
ぼっとうbottou Inflection

noun / ~する noun:

  • immersing oneself in; being absorbed in; devoting oneself to; giving oneself up entirely to

karehaわれを忘れてwarewowasurete研究kenkyuuni没頭bottouしたshita He lost himself in his studies.

にゅうせきnyuuseki Inflection

noun / ~する noun:

  • entry in family register
へんようhen'you Inflection

noun / ~する noun:

  • change in appearance; transformation
なつばしょnatsubasho

noun:

  • summer (May) tournament, held in Tokyo - Sumo term
みのうえminoue

expression / noun:

  • one's station in life; one's personal history; one's circumstances
  • one's lot; one's destiny; one's future

そのsono不幸なfukouna女性joseihanamidaniかきくれてkakikurete身の上minouebanashiwoしたshita The unhappy woman, drowned in tears, told her story.

そもそもsomosomo

adverbial noun:

  • in the first place; to begin with; from the start; originally; ab initio

conjunction:

  • after all; anyway; actually; well, ...; ... on earth (e.g. "what on earth?"); ... in the world (e.g. "why in the world?") - used when bringing up something already mentioned

noun / ~の noun:

  • beginning; start

そもそもsomosomoなぜnazetoriha移動idouするsurunoだろうかdarouka In the first place, why do the birds migrate at all?

そもそもsomosomo事故jikono大半taihanha熱帯雨林nettaiurinではなくdehanaku身近なmijikana場所bashodeおこるokorunoであるdearu Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.

あげくageku

adverbial noun / temporal noun:

  • in the end (after a long process); finally; after all; at last - esp. 〜したあげく

noun:

  • last line (of a renga) 発句

挙げ句agekuno果てhateniクビになったKUBIninatta And on top of it all, I was fired.

てもちtemochi

~の noun / noun:

  • in hand; on hand; on one; in stock; in store

noun or verb acting prenominally:

  • handheld

watashiha手持ちtemochinoお金okanega少しsukoshiありますarimasu I have a little money with me.

とりこむtorikomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to take in; to bring in; to adopt (e.g. behaviour); to introduce 採り込む
  • to capture (e.g. image); to import - IT term
  • to win over; to please; to curry favour with; to flatter
  • to defraud of; to swindle; to embezzle

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to be busy; to be in confusion; to have trouble

amega降りはじめるfurihajimeruto彼女kanojoha息子musukoni洗濯物sentakubutsuwo取り込むtorikomuようにyouni言ったitta When it began to rain, she told her son to take in the washing.

ざいしょくzaishoku Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • being in office

kareha大統領daitouryou在職zaishoku日本日honwo訪れたotozureta He visited Japan while he was President.

ひたるhitaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be soaked in; to be flooded; to be submerged
  • to be immersed in (joy, memories, alcohol, etc.); to give oneself over to; to bask in
かんこんそうさいkankonsousai

noun:

ぎぼgibo

noun:

  • mother-in-law
  • foster mother
  • step mother

数年前no母の日hahanohini義母giboniロケットROKETTOwoプレゼントPUREZENTOしましたshimashita A few years ago, on Mother's Day, I gave my stepmother a locket as a present.

けいえんkeien Inflection

noun / ~する noun:

  • pretending to respect someone while in fact staying distant; keeping at arms length; giving a wide berth
  • avoiding (something unpleasant); shying away from
  • giving the batter an "intentional walk" - Baseball term

トムTOMUhaすぐにsuguniヒステリーHISUTERIIwo起こすokosuのでnodeみんなminnaga敬遠keienするsuru Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.

せんしsenshi Inflection

noun / ~する noun:

  • death in battle

そのsono兵士heishiha戦死senshiしたshita The soldier was killed in action.

りあげriage Inflection

noun / ~する noun:

  • increase in interest rates
まちかまえるmachikamaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to lie in wait; to be on the watch for
ちょくしchokushi Inflection

noun / ~する noun:

  • looking someone in the eyes; taking a straight look at something

現実genjitsuwo直視chokushiすべきsubekida You should face reality.

ろんてんronten

noun:

  • point in question (at issue)

結論ketsuronno目的mokutekiha論文ronbunno主要なshuyouna論点rontenwo要約youyakuするsuruことkotoda The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.

のなかnonaka

noun:

  • in the middle of a field
はなしこむhanashikomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to be deep in talk
しゅうとshuutoしうとshiutoしいとshiitoobs.

noun:

  • father-in-law
まえばらいmaebarai Inflection

noun / ~する noun:

  • payment in advance; prepayment

前払いmaebaraiしてshiteほしいhoshiiですかdesuka Do you want me to pay in advance?

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for in-browser:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary