Results, Keigo used by employees in restaurants and other businesses

Partial results:

Showing results 1251-1275:

ごんげんづくりgongenzukuri

noun:

  • style of Shinto architecture in which the main hall and worship hall share one roof, and are connected via an intermediate passageway
こうじづけkoujizuke

noun / suffix noun:

  • fish, meat, vegetables, etc. pickled in kōji and salt; food pickled in malted rice 麹【こうじ】
はやひとhayahitoはやとhayatoはいとhaito

noun:

  • people who lived in Kyushu in ancient times, and who opposed the state of Yamato
かみしもkamishimo

noun:

  • samurai costume; old ceremonial costume
  • top and bottom; up and down; high and low; above and below; upper and lower ends 上下 - orig. meaning
ごたぼうちゅうgotabouchuu

expression:

  • Excuse me for interrupting you when you are so busy (formal phrase used in business letters, etc.)
あかべこakabeko

noun:

  • toy from Fukushima prefecture in the shape of a red cow, also used as a talisman against smallpox
かゆづえkayuzue

noun:

  • wand used when preparing gruel for the 15th of the first month (said to cure sterility in women)
ひきこもごもhikikomogomo

noun / ~の noun:

  • bittersweet; having mingled feelings of joy and sorrow; joy and sorrow alternating in one's heart - four character idiom

私のwatashino胸中kyouchuuha悲喜こもごもhikikomogomoda Joy and grief alternate in my breast.

ろくしんがんrokushingan

noun:

  • pill made from various animal ingredients (incl. musk, toad venom, cow bezoars, etc.) used as a cardiac stimulant in Chinese medicine
つまるところtsumarutokoro

adverb:

  • in short; in brief; to sum up; ultimately; in the end; in the long run; when all is said and done; what it all comes down to; when you get right down to it 詰まり【つまり】
ゆびがねyubigane

noun:

はかりうりhakariuri Inflection

noun / ~する noun:

  • selling by measure; selling by weight; selling by volume
ものですかmonodesukaもんですかmondesuka

expression:

  • used to create a rhetorical question indicating that the speaker actually believes the opposite is true; emphasizes a determination not to do something by means of a rhetorical question - female language ものか
しぶかわがむけるshibukawagamukeru Inflection

expression / ichidan verb / intransitive verb:

  • (a woman) to lose her roughness and become urbane and good-looking; to become experienced in worldly affairs
退しゅったいきんshuttaikin Inflection

noun / ~する noun:

  • going to work and leaving work; clocking in and clocking out
なんでもかんでもnandemokandemo

adverb:

何でもかんでもnandemokandemoメモMEMOwoしますshimasugaあとでatode使い物になりませんtsukaimononinarimasen I note down absolutely everything, but they're no good to me afterwards.

なんでもかでもnandemokademo

expression:

  • anything and everything; all sorts of things; by all means
こしみのkoshimino

noun:

  • straw skirt; grass skirt; traditionally worn by hunters and fishermen
ふりつこうとうがっこうfuritsukoutougakkou

noun:

  • prefectural senior high school (in Kyoto and Osaka prefectures); public senior high school (in Kyoto and Osaka prefectures) 県立高等学校
きじゃくじkijakuji

noun:

  • standard length of material used in a kimono; roll of material
ますですたいmasudesutai

noun:

  • literary form imparting the nuance of polite speech (with sentences ending in "desu" and verbs ending in "masu") ですます体
かやkaya

noun:

  • grass used for thatching; sedge used for thatching
やらyara

particle:

  • denotes uncertainty とやら
  • such things as A and B; A and B and so on; A and B and the like; A and B and whatnot - as AやらBやら...
ごねどくgonedoku

noun:

  • getting what one wants by complaining or grumbling; profiting by holding out or taking a hard line; getting more by raising a ruckus - colloquialism
だめdameダメDAME Inflection

adjectival noun / noun:

  • no good; not serving its purpose; useless; broken
  • hopeless; wasted; in vain; purposeless
  • cannot; must not; not allowed

noun:

  • neutral point (in go); intersection owned by neither player at the end of a game

もちろんmochiron万能bannouではないdehanaiからといってkaratoitte価値kachigaないnaiわけではないwakedehanaiからkara、GTDhaダメDAMEtoいうiuことkotoにはnihaならないnaranai Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.

もうmouだめdameda It's all over.

夜遅くyoruosokuまでmade起きていてokiteiteha駄目damedayo It's not good to stay up late at night.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for Keigo used by employees in restaurants and other businesses:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary