Results, 'possum up a gum tree
Partial results:
Showing results 12526-12550:
- 尾★【お】
noun:
- tail (animal, kite, comet, etc.); tail end
- slope at the foot of a mountain
雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。 The male peacock has colorful tail feathers.
- 給食★【きゅうしょく】 Inflection
noun / ~する noun:
- provision of lunch (e.g. at office, school, etc.); providing a meal; lunch service ➜ 学校給食【がっこうきゅうしょく】
- 走行★【そうこう】 Inflection
noun / ~する noun:
- running a wheeled vehicle (e.g. car); running to program, job, etc.; traveling; travelling
走行中の箱乗りはご遠慮下さい! Please don't lean out of the window when we're moving.
- 裾☆【すそ】
noun:
- hem; (trouser) cuff; shirttail
- bottom edge
- foot (of a mountain)
- tips (of hair)
- downstream - archaism
カレンの裾が捲れている。 Karen's skirt is riding up.
和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。 I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.
- 呆然・茫然・ぼう然【ぼうぜん】惘然【ぼうぜん・もうぜん】 Inflection
~たる adjective / ~と adverb:
- dumbfounded; overcome with surprise; in blank amazement; in a daze
- 回戦★【かいせん】
counter:
- counter for numbering the rounds in a tournament
suffix noun:
- fight with ... rounds (e.g. boxing)
- 直★【じき】 Inflection
adjectival noun / adverb / noun:
- soon; in a moment; before long; shortly
- nearby; close
~の noun / noun:
- direct
- spot transaction; cash transaction ➜ 直取引
- 後戻り☆【あともどり】 Inflection
noun / ~する noun:
- going backward; turning back; backtracking; doubling back
- retrogression; relapse; returning to a bad state
もうここまで来たらやるしかないでしょう。もう後戻りはできない。 We've come this far, so we can't stop now. I don't want to backslide.
- 源流☆【げんりゅう】
noun:
- source (e.g. of a river); headwaters
- origin of something continuous (language, culture, etc.)
- 返り咲き☆【かえりざき】返咲き
noun:
- comeback (e.g. in business); reinstatement
- second blooming (in a season); reflowering; reflorescence
- スキン☆
noun:
- skin
- condom - colloquialism
- skin (e.g. alternative look and feel for interface of a program) - IT term
- 城下町☆【じょうかまち】
noun:
- castle town; city in Japan that developed around the castle of a feudal lord
彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。 Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town.
- 櫓☆【やぐら】矢倉
noun:
- turret; watchtower
- high wooden stage; scaffolding
- wooden frame (of a kotatsu) ➜ 炬燵
- weapons storehouse - archaism
- 登壇☆【とうだん】 Inflection
noun / ~する noun:
- taking the podium; mounting the rostrum; going on stage to give a speech, etc.
- イニシャル・イニシアル
noun:
- (one's) initials; first letter (of a name, sentence, etc.)
noun / ~の noun:
- initial; first
- 意志薄弱【いしはくじゃく】 Inflection
adjectival noun / noun / ~の noun:
- weak-willed; lacking a purpose; lacking will power to be patient, purposeful, or resolute - four character idiom
- 泣き面に蜂【なきつらにはち】泣きっ面に蜂【なきっつらにはち】
expression / noun:
- making matters worse; adding insult to injury; bees to a tearful face [literal] - idiom
泣き面に蜂。 Misfortunes never come singly.
- 三つ巴【みつどもえ】
noun:
- 3 fat-comma shapes arranged to form a circle
- 3-way struggle (wrestling, etc.) - abbreviation
- 三日天下【みっかてんか・みっかでんか】
noun:
- short-lived rule; being in power only for a brief period; brief championship - four character idiom
阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。 Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.
- 通奏【つうそう】
noun:
- playing an entire composition without break; continually playing (in the background of a melody)
- 盗み見る【ぬすみみる】 Inflection
ichidan verb:
- to steal a glance; to intercept and read (e.g. other people's email)
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for 'possum up a gum tree:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary