Results, carry on the shoulder
Partial results:
Showing results 1276-1300:
- 饕餮【とうてつ】
noun:
- tao-tie (mythological Chinese creature engraved on bronzeware during the Shang & Zhou dynasties) - archaism
- brutal person - idiom
- coveting of wealth (property, etc.)
- ニブヒ・ニヴフ・ニブフ・ニヴヒ
noun:
- Nivkh (ethnic minority group of Russia, living near the Amur river and on Sakhalin)
- ところが☆《所が》
conjunction:
- even so; however; still; whereupon; even though; nevertheless; on the contrary; as a matter of fact; despite
- 逆手☆【ぎゃくて・さかて】
noun:
- underhand grip; backhand grip (e.g. in tennis) ➜ 順手
- unexpected twist; turning the tables (on an opponent)
- 捨て身☆【すてみ】捨身
noun / ~の noun:
- putting one's life on the line; giving everything one has got; acting out of desperation
- まな板の鯉【まないたのこい】まないたの鯉・俎板の鯉
expression / noun:
- a fish on the chopping board; person in a situation where they are rendered powerless - idiom
- 筆禍事件【ひっかじけん】
noun:
- troubles brought on by what one has written; incident occasioned by a serious slip of the pen - four character idiom
- 洋上投票【ようじょうとうひょう】
noun:
- on-the-sea ballot (votes cast in a federal election by ships' crewmen and sent by fax)
- 揃え箸【そろえばし】
noun:
- aligning one's chopsticks by tapping them on the table, a dish, etc. (a breach of etiquette)
- 過ちを文る【あやまちをかざる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to not try to fix an error but rather make it look good on the surface only
- 時代祭【じだいまつり】時代祭り
noun:
- Festival of the Ages (held at Heian Jingu Shrine in Kyoto on Oct. 22); Jidai Festival
- 縦框【たてがまち】竪框
noun:
- stile; doorjamb; doorpost; vertical frame element on the left or right of a door or window
- 雑観【ざっかん】
noun:
- newspaper article where the journalist gives their own opinions, etc. on a particular topic; op-ed article
- 抜く☆【ぬく】 Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to pull out; to draw out; to extract; to unplug; to weed
- to omit; to leave out; to go without; to skip
auxiliary verb / godan ~く verb:
- to do to the end; to carry through
godan ~く verb / transitive:
- to let out (e.g. air from a tyre); to drain (e.g. water from a bath); to empty
- to pick out; to choose; to select; to extract
- to pilfer; to steal
- to remove; to get rid of; to take out
- to pass; to overtake; to outstrip; to get ahead of
- to pierce; to break through; to go through - also written 貫く
- to cut out (a shape); to create (a pattern) by dying the surrounding area
- to seize; to capture; to reduce
- to scoop (a story)
- to take out (an opponent's stones; in go)
godan ~く verb:
- to masturbate (of a male); to ejaculate (while masturbating) - slang - vulgar
- to take (a photo); to record (video) - slang
庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。 It's his job to pull the weeds in the garden.
- 当たる☆【あたる】当る・中る・中たる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be hit; to strike Antonym: 外す
- to touch; to be in contact; to be affixed
- to be equivalent to; to be applicable; to apply to
- to be right on the money (of a prediction, criticism, etc.)
- to be selected (in a lottery, etc.); to win
- to be successful; to go well; to be a hit
- to face; to confront
- to lie (in the direction of)
- to undertake; to be assigned
- to be stricken (by food poisoning, heat, etc.); to be afflicted
- to be called upon (by the teacher)
- to treat (esp. harshly); to lash out at
- to be unnecessary - as 〜するには当たらない, etc.
- to be hitting well; to be on a hitting streak - usu. as 当たっている - Baseball term
- (in fishing) to feel a bite
- (of fruit, etc.) to be bruised; to spoil
godan ~る verb / transitive:
- to feel (something) out; to probe into; to check (i.e. by comparison)
- to shave
- to be a relative of a person; to stand in a relationship - as 〜の〜に当たる
日本の桜はまさにイギリスのバラにあたる。 The cherry blossom is to Japan what the rose is to England.
- 締め上げる【しめあげる】絞め上げる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to screw up; to put the screws on (a person)
- to constrict (someone, something)
- 地に足がつく【ちにあしがつく】地に足が着く・地に足が付く Inflection
expression / godan ~く verb:
- to keep one's feet on the ground; to be down to earth - idiom
- はず☆《筈・弭》
noun:
- expectation that something took place, will take place or was in some state; it should be so; bound to be; expected to be; must be
- nock (of a bow)
- nock (of an arrow)
- nock-shaped grip (between thumb and forefinger) - Sumo term ➜ はず押し【はずおし】
- wooden frame on the tip of the mast of a Japanese ship that prevents the hawser from falling out
その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。 The plane should have arrived at Kansai Airport by now.
話を聞いたのだから興味がある筈だ。 He listened to my pitch, so he must be interested.
- 乗っかる☆【のっかる】載っかる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to get on; to climb on - colloquialism
- ぶっこむ《ぶっ込む・打っ込む》 Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to hit; to strike; to smash; to hammer in; to drive in
- to throw; to toss; to cast
- to mix
- to wear (sword, etc.); to carry
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for carry on the shoulder:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary