Results, proof-of-concept
Showing results 13376-13400:
- 夜露死苦ateji【よろしく】夜露四苦ateji・夜呂死苦ateji
expression / adverb:
- best regards; please remember me; please treat me favorably (favourably); please take care of - pun on 宜しく; orig. used by young bike-riding delinquents; now oft. joc. - slang ➜ 宜しく
- 周辺★【しゅうへん】
noun:
- circumference; outskirts; environs; around; in the area of; in the vicinity of
- (computer) peripheral - IT term
北極圏とは北極周辺の地域の事である。 The Arctic is the area round the North Pole.
- 移転★【いてん】 Inflection
noun / ~する noun:
- moving; relocation; change of address
- transfer (of deeds, property, etc.); demise
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
- 都心★【としん】
noun:
- city centre (center) (esp. capital city); urban centre; heart of city a metropolis
彼はその商売を都心に集中した。 He centered his business on the metropolitan area.
- 重ねる★【かさねる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to pile up; to heap up; to stack up; to put on top of another
- to repeat many times over; to go through repeatedly; to accumulate
年齢を重ねるにつれ、だんだん遠視になってきている。 I'm getting farsighted as I get older.
- 停電★【ていでん】 Inflection
noun / ~する noun:
- power outage; electricity outage; blackout; failure of electricity supply
台風の余波で2日間停電した。 There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon.
- 落ち着く☆【おちつく】落ちつく☆・落着く・落ち付く・落付く Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to calm down; to compose oneself; to regain presence of mind
- to calm down; to settle down; to die down; to become stable; to abate
- to settle down (in a location, job, etc.); to settle in
- to be settled; to be fixed; to have been reached - of an arrangement, conclusion, etc.
- to harmonize with; to harmonise with; to match; to suit; to fit
- to be unobtrusive; to be quiet; to be subdued - usu. used pronominally as 落ち着いた ➜ 落ち着いた【おちついた】
僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。 I urged him to get away and cool down.
彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。 It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.
- はがす☆・へがす《剥がす・剝がす・剥すirr.》 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to tear off; to peel off; to rip off; to strip off; to skin; to flay; to disrobe; to deprive of; to detach; to disconnect
その警官は家から看板をはがした。 The policeman tore the signboard from the house.
- からかう☆《揶揄う》 Inflection
godan ~う verb:
- to ridicule; to tease; to mock; to chaff; to razz; to banter with; to make fun of; to poke fun at; to make cracks about
- ローマ字☆【ローマじ】羅馬字
noun:
- romaji; romanized Japanese; system of transliterating Japanese into the Latin alphabet
- Latin alphabet; Roman alphabet ➜ ラテン文字【ラテンもじ】
- 所属★【しょぞく】 Inflection
noun / ~する noun / ~の noun:
- belonging to (a group, organization, etc.); affiliation (with); being attached to; being under the control of
- 実情★【じつじょう】実状
noun:
- real condition; actual circumstances; actual state of affairs
実情がどうなっているかはっきり言いましょう。 I will tell you exactly how the matter stands.
- 末期★【まっき】末季
noun:
- closing years (period, days); last stage; end stage; end-of-life (care, decision making, etc.)
noun or verb acting prenominally:
- terminal (e.g. cancer, disease, etc.); final
その物語の舞台は明治末期の日本である。 The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
- 天国★【てんごく】
noun / ~の noun:
- paradise; heaven; Kingdom of Heaven
結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。 Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.
- 観衆★【かんしゅう】
noun:
- spectators; onlookers; members of the audience
そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。 The soccer game attracted a large crowd.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for proof-of-concept:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary