Results, it has been arranged that
Partial results:
Showing results 1376-1400:
- 三千大千世界【さんぜんだいせんせかい】
noun:
- the whole universe (of a billion worlds) that Buddha enlightened - Buddhism term
- 一生もん【いっしょうもん】
noun:
- something that will last a lifetime (esp. high quality product) ➜ 一生もの【いっしょうもの】
- 迦陵頻伽【かりょうびんが】迦陵頻迦
noun:
- kalavinka; imaginary bird in paradise that sings sweet notes - Buddhism term - From Sanskrit
- 藍汁【あいしる】藍澱
noun:
- mixture of lime and fermented indigo leaves after the indigo dye has precipitated from the leaves (byproduct in the process of creating indigo dye)
- 正気づく【しょうきづく】正気付く Inflection
godan ~く verb:
- to become conscious; to recover one's senses; to snap out of it
- 二股をかける【ふたまたをかける】二股を掛ける Inflection
expression / ichidan verb:
- to play it both ways; to sit on the fence; to two-time
- 二股かける【ふたまたかける】二股掛ける Inflection
expression / ichidan verb:
- to two-time; to play it both ways; to sit on the fence ➜ 二股をかける
- 白河夜船【しらかわよふね・しらかわよぶね】白川夜船・白川夜舟irr.
expression:
- being fast asleep (and totally unaware of what is going on around one) - four character idiom
- know-it-all manner
- 畳水練【たたみすいれん】
noun:
- useless book learning; knowing the theory but being able to put it into practice; practising swimming on a tatami mat [literal] - idiom - humorous term
- 畳の上の水練【たたみのうえのすいれん】
noun:
- useless book learning; knowing the theory but being unable to put it into practice; practising swimming on a tatami mat [literal] - idiom - humorous term
コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。 Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.
- 進退去就【しんたいきょしゅう】
noun:
- one's course of action; deciding what to do with oneself, whether staying in the present position or leaving it - four character idiom
- 何卒☆【なにとぞ・なにそつirr.】何とぞ☆【なにとぞ】
adverb:
浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.
- ただでさえ《唯でさえ》
adverb:
- even at the best of times; already; (even) under normal circumstances; in addition to; as it is
- ダイエットふりかけ
noun:
- furikake put on rice to make it blue, which is said to act as an appetite suppressant - colloquialism ➜ ふりかけ
- 口では大坂の城も建つ【くちではおおさかのしろもたつ】口では大阪の城も建つ
expression:
- talk is cheap; it's easier to say than to do; building Osaka Castle by talking [literal] - proverb
- 沐猴にして冠す【もっこうにしてかんす】
expression:
- to only look the part (but otherwise be wholly unsuited for it); a monkey wearing a crown - idiom
- 空箸【そらばし】
noun:
- touching a food with one's chopsticks, then removing them without taking it (a breach of etiquette)
- 過ちを文る【あやまちをかざる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to not try to fix an error but rather make it look good on the surface only
- 素牛【もとうし】
noun:
- calf (before it is fattened or used for breeding, usu. referring to 6 to 12-month-olds)
- たださえ《唯さえ》
adverb:
- even at the best of times; already; (even) under normal circumstances; in addition to; as it is ➜ 唯でさえ
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for it has been arranged that:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary