Results, Okinawan traditional three-stringed instrument; precursor to the shamisen

Partial results:

Showing results 14101-14125:

いっかをなすikkawonasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to establish a school of; to make a home of one's own
かたりふるすkatarifurusu Inflection

godan ~す verb:

  • to say repeatedly (often by many people); to say over and over again
きかいをうかがうkikaiwoukagau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to wait for one's chance; to wait for an opportunity
こいのやみkoinoyami

expression / noun:

  • losing one's reason due to love; lack of judgment due to love
かたをくむkatawokumu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to place one's arm around each other's shoulders; to join shoulders 組む
きもにめいずるkimonimeizuruirr. Inflection

expression / ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs):

  • to engrave in one's heart; to inscribe on one's liver [literal] - idiom
らいにちrainichi Inflection

noun / ~する noun:

  • arrival in Japan; coming to Japan; visit to Japan

ボブBOBUgaいつitsu来日rainichiしたshitaka分からないwakaranai I don't know when Bob came to Japan.

にんまりわらうninmariwarau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to smile complacently; to smile a smile of satisfaction
とおいtooi Inflection

adjective:

  • far; distant; far away; a long way off; in the distance
  • distant (past); remote (in time); remote; far-removed (in time)
  • distant (relationship or kinship); having little to do (with someone)
  • far (from something else in quality, degree, etc.); not similar; way off
  • hard (of hearing) - as 耳が遠い
  • nearsighted - as 目が遠い

kareha彼女kanojono遠いtooi親戚shinsekida He is a distant relation of hers.

ここkokoからkara遠いtooino Is it far from here?

明日ashita明日ashitaというtoiuhiga遠いtooi遠いtooisakinoことkotoのようにnoyouni感じられたkanjirareta Tomorrow ... tomorrow seemed such a long, long way off.

にぎらせるnigiraseru Inflection

ichidan verb:

  • to let a person take hold of; to bribe by slipping money into a person's hand
にせいnisei

noun:

  • nisei; second-generation Japanese (or Korean, etc.); foreigner of Japanese parentage

noun / suffix noun / prefix noun:

  • the Second (king, etc. of the same name); second generation; junior

noun:

  • son - colloquialism
すずめのせんこえつるのひとこえsuzumenosenkoetsurunohitokoe

expression:

  • the word of a wise man is worth the words of one thousand fools; one thousand chirps of sparrows, one cry of a crane [literal] - proverb
りんぎせいどringiseido

noun:

  • the system in government offices and business corporations in which draft proposals are prepared by someone in charge of the matter and circulated for collective deliberation and final approval by particular (designated) officials or executives - four character idiom
ようりつyouritsu Inflection

noun / ~する noun:

  • backing (for a position); giving support to; helping (someone) to a position
のりまわすnorimawasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to drive (a car) around; to ride (a bicycle) around

watashihahitoga大きなookinakurumawo乗り回すnorimawasuのにnoni反対hantaida I'm against people driving big cars.

あららげるararageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to roughen (e.g. one's attitude); to raise (one's voice)
よせつけるyosetsukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to let (someone) come near; to let (someone) get close - often used in the negative as 寄せ付けない, etc.
いきかうikikauゆきかうyukikau Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to come and go; to go back and forth

ふとfuto通りtoorini目をやるmewoyaruto行き交うikikauhitononakani1人立ち止まりtachidomariorewo見下ろすmiorosumonogaいたita As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.

ふずいfuzui Inflection

noun / ~する noun:

  • being incident to; being accompanied by; being collateral with; being attached to

賄賂wairoha権力kenryoku機構kikouno成立seiritsuni付随fuzuishite出現shutsugenするsuru Bribes are something that arises in conjunction with power organizations.

おうじょうぎわoujougiwa

noun:

  • brink of death
  • time to give up; knowing when to give up

お前omaemo往生際oujougiwano悪いwaruiやつyatsudaなあnaa Even you are a guy who doesn't know when to give up.

あながあくanagaaku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to have a hole; to be pierced (with a hole)
うきめをみるukimewomiru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to have a hard time of it; to have a bitter experience
でんとうをつけるdentouwotsukeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to turn on an electric light; to switch on a light
のどをうるおすnodowouruosu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to appease one's thirst; to wet one's whistle
ひなんのめをむけるhinannomewomukeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to regard someone with odium; to look at someone with reproach

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for Okinawan traditional three-stringed instrument; precursor to the shamisen:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary