Results, to take off the clothes and expose the body

Partial results:

Showing results 1476-1500:

へいいはぼうheiihabou

noun:

  • shabby clothes and an old hat - four character idiom
ひさしをかしておもやをとられるhisashiwokashiteomoyawotorareru

expression:

  • give him an inch and he'll take an ell; give him an inch and he'll take a yard - proverb
あつしatsushiアツシATSUSHIアットゥシATTOUSHI

noun:

  • elm bark clothes traditionally worn by the Ainu; elm bark textile - From Ainu
くちをすっぱくしていうkuchiwosuppakushiteiu Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to say time and time again; to say till you're blue in the face
姿しせいshisei

noun:

  • posture; pose; position; stance; carriage (of the body)
  • attitude; approach; stance

karehaまっすぐなmassuguna姿勢shiseide立っていたtatteita He stood in an upright position.

としてtoshite

expression:

  • as (i.e. in the role of); for (i.e. from the viewpoint of)
  • apart from... (used to change the topic)
  • even (e.g. "not even a single person") - before a negative form
  • thinking that...; trying to... - after a volitional form とする
うけとるuketoru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to receive; to get; to accept
  • to take; to interpret; to understand

田中tanakaさんsannoミスMISUwobokugaフォローFUOROOするsurundaからkara労働roudouni見合ったmiatta報酬houshuuwo受け取るuketorunoha当然touzenda I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.

うけつけるuketsukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to accept; to receive (an application); to take up
  • to withstand; to tolerate; to bear
きっするkissuru Inflection

~する verb (spec.) / transitive:

  • to eat; to drink; to smoke; to take
  • to suffer (e.g. defeat); to receive a blow
おくりびとokuribito

noun:

  • person who sees someone else off (e.g. at the airport) 迎え人
よすyosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to cease; to desist; to cut it out; to lay off (an activity); to drop (a subject) to abolish; to resign; to give up 止める【やめる】

彼女kanojoni話し掛けるhanashikakerunohaよそうyosou Let's not talk to her.

to

noun:

  • party; set; gang; company; person
よぶyobuirr. Inflection

godan ~ぶ verb / transitive:

  • to call out (to); to call; to invoke
  • to summon (a doctor, etc.)
  • to invite
  • to designate; to name; to brand
  • to garner (support, etc.); to gather
  • to take as one's wife - archaism 娶る

あなたanatawoケパKEPAto呼ぶyobuことにしますkotonishimasu You will be called Cephas.

結婚式kekkonshikidehaあまりにamariniたくさんtakusannoごちそうgochisouga出さdasaretaのでnode新郎shinrou新婦shinpuhaもっとmotto多くookunohitowo呼ぶyobuべきbekiだっdatakanato思いomoi始めhajimeta Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.

ひんぱんにhinpanni吐血toketsuするsuru場合baaiha救急車kyuukyuushawo呼ぶyobuka近くchikakuno内科医naikaini往診oushinしてshiteもらうmorau If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.

ちがうchigau Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to differ (from); to vary
  • to not be in the usual condition
  • to not match the correct (answer, etc.)
  • to be different from promised 話が違う

expression:

  • isn't it?; wasn't it? - at sentence-end; oft. as 〜のと違うか - Kansai dialect

そのsonotendehawatashihakimito意見ikenga違うchigau I differ from you on that point.

そんなsonnaばかなbakanaことkotowo言うiuなんてnantekarehakiでもdemo違ったchigattanoka Is he mad that he should say such a foolish thing?

kimiha違うchigauhouniいきますikimasuyo You're going in the wrong direction.

かたつきみkatatsukimi

noun:

  • moon-viewing on either the night of the 15th day of the 8th month of the lunisolar calendar or on the night of the 13th day of the 9th month of the lunisolar calendar, but not both nights
そうけんsouken Inflection

noun / ~する noun:

  • sending the person accused to the prosecutor
おんみょうどうonmyoudouおんようどうon'youdou

noun:

  • Onmyōdō; way of Yin and Yang; occult divination system based on the Taoist theory of the five elements
さしずめsashizumeさしづめsashizume

adverb:

  • after all; in the end; when all's said and done
  • for the time being; at present

さしずめsashizume忍耐力nintairyokuni自信jishinnoないnai筆者hisshaなどnadoha、2,3時間jikande音をあげてotowoageteしまうshimau作業sagyouであるdearu In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.

へいばようheibayou

noun:

  • terracotta army (clay figurines found near the mausoleum of the first Qin emperor in China); terracotta warriors and horses 兵馬
ブラックアイラビットフィッシュBURAKKUAIRABITTOFYISSHUブラックアイ・ラビットフィッシュBURAKKUAI/RABITTOFYISSHU

noun:

  • blackeye rabbitfish (Siganus puelloides, species of rabbitfish found in the Maldives and the Similan Islands)
グレイオオトカゲGUREIOOTOKAGE

noun:

  • Gray's monitor (Varanus olivaceus, species of carnivorous monitor lizard from Luzon and the Catanduanes Islands in the Philippines)
らくざrakuza

noun:

  • free markets and open guilds - abbreviation 楽市楽座
  • way of sitting on the ground with the sole of both feet pressed together
ごじゅうごねんたいせいgojuugonentaisei

noun:

うけあうukeau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to undertake; to take on (task)
  • to assure; to guarantee; to vouch (for); to promise

watashiha彼のkareno正直shoujikiwo請け合うukeauことができないkotogadekinai I can't answer for his honesty.

まつよいmatsuyoi

noun:

  • night where one waits for someone who is supposed to come - archaism
  • night of the 14th day of the eight month of the lunar calendar - archaism

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to take off the clothes and expose the body:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary