Results, fawn upon
Partial results:
Showing results 151-163:
- 据える☆【すえる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to place (in position); to fix; to set (e.g. table); to lay (foundation)
- to install; to seat (someone) ➜ 上座に据える
- to settle (upon something); to fix (e.g. one's gaze)
- to apply (moxa)
彼を議長に据えることに誰も異議を唱えなかった。 Nobody argued against choosing him as chairman.
- 思いを馳せる【おもいをはせる】思いをはせる Inflection
expression / ichidan verb:
- to think about; to send one's heart out to; to give more than a passing thought to; to think of something far away; to think nostalgically upon (esp. one's hometown) ➜ 思いを致す
- 食い荒らす【くいあらす】食い荒す・食荒らす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to eat up and spoil (e.g. crops); to eat away; to devour; to wolf down
- to eat a bit of everything
- to encroach upon; to take over; to steal (e.g. support)
- 欲の熊鷹股裂くる【よくのくまたかまたさくる】
expression:
- avarice brings doom upon oneself; if a hawk-eagle tries to catch two boars at once, the boars will try to run in opposite directions, splitting the hawk-eagle into two and killing it - proverb
- 抱え込む☆【かかえこむ】かかえ込む・抱えこむ Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to hold a thing in one's arms; to carry in one's arms; to embrace (e.g. a baby)
- to take upon oneself; to be saddled with
- 伴う☆【ともなう】伴なうirr. Inflection
godan ~う verb / intransitive verb:
- to accompany; to go hand in hand with; to be consequent upon - usu. ~に伴う
godan ~う verb / transitive:
- to be accompanied by; to bring with; to take with; to be involved in - usu. ~を伴う
- 持てる☆【もてる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to be able to possess (hold, get, etc.) ➜ 持つ
- to be well liked; to be popular; to be pampered (spoiled, doted upon, etc.); to be welcomed ➜ モテる
- to endure (the tests of time, the elements, etc.); to last
noun or verb acting prenominally:
- possessed; held
- rich; wealthy; affluent
その箱は子供が持てるほど軽い。 The box is light enough for a child to carry.
- 逆鱗に触れる【げきりんにふれる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to infuriate one's superior; to incur the anger of one's boss; to bring (a superior's) wrath down upon one
- to incur the Imperial wrath; to offend the Emperor - orig. meaning
- 預かる☆【あずかる】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to look after; to take care of; to keep; to hold on to; to keep in custody
- to be put in charge of; to be given responsibility for; to be entrusted with
- to withhold (an announcement); to reserve (judgment); to leave undecided
- to take upon oneself (to do); to settle (a matter) oneself
地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。 I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.
- 浴びる★【あびる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to dash over oneself (e.g. water); to take (e.g. shower); to bask in (e.g. the sun); to bathe in; to be flooded with (e.g. light); to be covered in
- to suffer (e.g. an attack); to draw (e.g. criticism, attention, praise); to have heaped upon; to be showered with
疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。 When you feel tired, there is nothing like having a bath.
- 寄せる★【よせる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to come near; to let someone approach
- to bring near; to bring together; to collect; to gather
- to deliver (opinion, news, etc.); to send (e.g. a letter); to contribute; to donate
- to let someone drop by
- to add (numbers)
- to have feelings for (love, goodwill, trust, etc.)
- to rely upon for a time; to depend on
- to use as a pretext
- to put aside
- to press; to push; to force
- to include; to welcome (in a group); to let in - Kansai dialect
おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。 The patrolman motioned me to pull over.
警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 The patrolman motioned me to pull over.
お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。 The patrolman motioned me to pull over.
- 上☆【うえ】
noun / ~の noun / adverbial noun / suffix noun:
- above; up; over; elder (e.g. daughter)
- top; summit
- surface; on
- before; previous
- superiority; one's superior (i.e. one's elder)
- on top of that; besides; what's more
- upon (further inspection, etc.); based on (and occurring after)
- matters concerning...; as concerns ...
- since (i.e. "for that reason") - as ...上は
suffix noun:
- suffix indicating higher social standing - honorific language ➜ 父上
- place of one's superior (i.e. the throne) - archaism
- emperor; sovereign; shogun; daimyo - archaism
- noblewoman (esp. the wife of a nobleman) - archaism
お席の上の棚の中に入っております。 It's in the overhead compartment.
この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。 If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.
机の上にペンが何本ありますか。 Are there any pens on the desk?
寒かったうえに、風が強かった。 It was cold, and, in addition, it was windy.
- 当たる☆【あたる】当る・中る・中たる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be hit; to strike Antonym: 外す
- to touch; to be in contact; to be affixed
- to be equivalent to; to be applicable; to apply to
- to be right on the money (of a prediction, criticism, etc.)
- to be selected (in a lottery, etc.); to win
- to be successful; to go well; to be a hit
- to face; to confront
- to lie (in the direction of)
- to undertake; to be assigned
- to be stricken (by food poisoning, heat, etc.); to be afflicted
- to be called upon (by the teacher)
- to treat (esp. harshly); to lash out at
- to be unnecessary - as 〜するには当たらない, etc.
- to be hitting well; to be on a hitting streak - usu. as 当たっている - Baseball term
- (in fishing) to feel a bite
- (of fruit, etc.) to be bruised; to spoil
godan ~る verb / transitive:
- to feel (something) out; to probe into; to check (i.e. by comparison)
- to shave
- to be a relative of a person; to stand in a relationship - as 〜の〜に当たる
日本の桜はまさにイギリスのバラにあたる。 The cherry blossom is to Japan what the rose is to England.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for fawn upon:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary