Results, #intrans

Showing results 151-175:

くるうkuruu Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to go mad
  • to get out of order; to go amiss

彼女kanojoha怒りikaridekimo狂うkuruuほどhodoだったdatta She was mad with anger.

くるしむkurushimu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to suffer; to groan; to be worried

地球chikyuugawano圧政asseini苦しむkurushimuコロニーKORONIIno人々hitobitononakadeテロTEROによるniyoru現状打破genjoudahawo目論むmokuromu勢力seiryokuga誕生tanjou Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.

たつtatsu Inflection

godan ~つ verb / intransitive verb:

  • to pass (of time); to elapse

来年rainenno3月sangatsudekimiha英語eigowo学んでmanandenenたつtatsuことになるkotoninaru You will have studied English for four years next March.

へるheru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to decrease (in size or number); to diminish; to abate Antonym: 増える

列車resshanotabiha減るheru傾向keikouniあるaru Travel by train has been on the decrease.

あらわれるarawareruirr. Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to appear; to come in sight; to become visible; to come out; to embody; to materialize; to materialise
  • to be expressed (e.g. emotions); to become apparent (e.g. trends, effects)

yoru行ったokonattaことkotohahiru現れるarawareru What is done by night appears by day.

内面naimenno欠点kettenha必ずkanarazuhyouni現れるarawareru An inner defect never fails to express itself outwardly.

うかがうukagau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to ask; to inquire; to hear; to be told - humble language
  • to implore (a god for an oracle); to seek direction (from your superior)

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to visit - humble language
  • to speak to (a large crowd at a theatre, etc.) - from 御機嫌を伺う

病気のbyoukinoためtame本日honjitsuhaうかがうukagauことができませんでしたkotogadekimasendeshita On account of illness, I couldn't call on you today.

いたるitaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to arrive at (e.g. a decision); to reach (a stage); to attain
  • to lead to (a place); to get to
  • in the extreme case of - as ~に至っては
  • to come; to arrive; to result in - archaism

重要なjuuyounanohaゴールGOORUではなくdehanakuそこsokoni至るitaru道程douteiであるdearu What's important is not the goal, but the journey.

このkonomichiha公園kouenni至るitaru This road goes to the park.

にあうniau Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to suit; to match; to become; to be like

あのanoドレスDORESUha彼女kanojoniよくyoku似合うniau That dress really becomes her.

したがうshitagauoldold Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to obey (an order, law, etc.); to abide by (a rule, custom, etc.); to follow; to observe; to conform to; to yield to
  • to follow (a person); to accompany; to go with
  • to go alongside (e.g. a river); to follow (e.g. a sign)
  • to serve (as); to engage in (work)

善良なzenryouna市民shiminha法律houritsuni従うshitagau A good citizen obeys the laws.

熱力学netsurikigakuno背後haigoにはniha第1巻dai1kande学んだmananda力学rikigakuno法則housokuniしたがうshitagau原子genshiya分子bunshino運動undougaありますarimasu Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.

のびるnobiru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to stretch; to extend; to lengthen; to grow (of hair, height, grass, etc.)
  • to straighten out; to be flattened; to become smooth
  • to spread (of paint, cream, etc.)
  • to stretch out (e.g. of a hand); to extend
  • to lose elasticity; to become slack; to become soggy (e.g. noodles)
  • to make progress; to develop; to expand; to increase; to improve 伸びる
  • to be exhausted; to be groggy; to pass out; to collapse 伸びる
  • to be prolonged (meeting, life span, etc.); to be extended (e.g. deadline); to lengthen (e.g. of the days) 延びる
  • to be postponed; to be delayed; to be put off 延びる

時間jikanni縛られたshibarareta社会shakaidehatokihasenのようにnoyouniつまりtsumari過去kakoからkara現在genzaiwo通ってtootte未来miraini向かってmukatte延びるnobiruhonno直線chokusenと見られているtomirareteiru In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.

消費shouhiha心持ちkokoromochi伸びるnobiru程度teidoでしょうdeshou Spending will grow only a touch faster.

身長shinchouってtteどうdouやっyaたらtara伸びるnobirunだろdarou How can I get taller?

ようyou Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to get drunk; to become intoxicated
  • to feel sick (e.g. in a vehicle); to become nauseated
  • to be elated; to be exalted; to be spellbound; to be in raptures

kareha酔うyoutotegaつけられないtsukerarenai He is out of control when drunk.

しょうじるshoujiru Inflection

ichidan verb / transitive:

ichidan verb / intransitive verb:

  • to result from; to arise; to be generated 生ずる

事故jikoha不注意fuchuuiからkara生じるshoujiru Accidents arise from carelessness.

つもるtsumoru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to pile up; to accumulate

godan ~る verb / transitive:

ますmasu Inflection

godan ~す verb / intransitive verb / transitive:

  • to increase; to grow

撥ね付けられるhanetsukerareruほどにhodoni増すmasuわがwaga思いomoi The more she spurns my love, the more it grows.

しずむshizumu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to sink; to go under; to submerge
  • to go down (e.g. sun); to set; to descend
  • to feel depressed

madoからkarahiga沈むshizumunowo見るmiruことkotogaできるdekiruだろdarou You can see the sun setting from the window.

つうじるtsuujiru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be open (to traffic); to lead to; to communicate (with)
  • to flow (liquid, current); to pass; to get through to
  • to be understood; to be comprehended
  • to be honored; to be good
  • to be well versed in; to be well-informed
  • to communicate clandestinely; to keep in touch (e.g. with the enemy)
  • to form a liaison; to be intimate
  • to spread widely; to disseminate

kareにはnihaロシア語ROSHIAgoga通じるtsuujiru He is learned in Russian.

落石rakusekidemurahe通じるtsuujiru唯一のyuiitsunomichiga通れtooreなくなったnakunatta Fallen rocks cut off the only access to the village.

彼女kanojoha電話denwaga通じるtsuujirutoすぐsugu話しhanashi始めたhajimeta She started talking as soon as she got through.

とおりすぎるtoorisugiru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to go past; to pass; to pass by

彼女kanojoha非常にhijouni美人bijinだったdattaのでnode彼女kanojoga通り過ぎるtoorisugiruto誰でもdaredemo振り向いたfurimuitaものmonoですdesu She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.

てきするtekisuru Inflection

~する verb (spec.) / intransitive verb:

  • to fit; to suit
あたるataru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be hit; to strike Antonym: 外す
  • to touch; to be in contact; to be affixed
  • to be equivalent to; to be applicable; to apply to
  • to be right on the money (of a prediction, criticism, etc.)
  • to be selected (in a lottery, etc.); to win
  • to be successful; to go well; to be a hit
  • to face; to confront
  • to lie (in the direction of)
  • to undertake; to be assigned
  • to be stricken (by food poisoning, heat, etc.); to be afflicted
  • to be called upon (by the teacher)
  • to treat (esp. harshly); to lash out at
  • to be unnecessary - as 〜するには当たらない, etc.
  • to be hitting well; to be on a hitting streak - usu. as 当たっている - Baseball term
  • (in fishing) to feel a bite
  • (of fruit, etc.) to be bruised; to spoil

godan ~る verb / transitive:

  • to feel (something) out; to probe into; to check (i.e. by comparison)
  • to shave
  • to be a relative of a person; to stand in a relationship - as 〜の〜に当たる

日本nipponnosakurahaまさにmasaniイギリスIGIRISUnoバラBARAniあたるataru The cherry blossom is to Japan what the rose is to England.

yumeha時としてtokitoshiteあたるataru Dreams sometimes come true.

watashihakaoni冷たいtsumetaikazega当たるatarunowo感じたkanjita I felt a cold wind on my face.

もえるmoeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to burn; to get fired up

燃えるmoeruゴミGOMIto燃えないmoenaiゴミGOMIno区別kubetsumoよくyoku分からないwakaranaiyone It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?

かぶるkaburuかむるkamuru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to put on (one's head); to wear; to have on; to pull over (one's head); to crown (oneself)
  • to be covered with (dust, snow, etc.); to pour (water, etc.) on oneself; to dash on oneself; to ship water
  • to bear (e.g. someone's debts, faults, etc.); to take (blame); to assume (responsibility); to shoulder (burden)
  • to overlap (e.g. sound or color)
  • to be similar; to be redundant

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be fogged (due to overexposure, etc.) - of film
  • to close; to come to an end - of a play, etc.
  • to get a full house; to sell out - of a play, etc.
  • to blunder; to bungle; to fail - of a play, etc. - archaism 毛氈を被る
  • to be deceived - archaism

白いshiroi帽子boushiwoかぶっているkabutteiru男の人otokonohitohadareですかdesukatowatashiha彼女kanojoni言ったitta I asked her who the man wearing the white hat was.

そのsono機械kikaihaほこりhokoriwoかぶっていたkabutteita The machine was coated with dust.

避難民hinanminha食料shokuryouyamizukusuriなどnadoその他sonotaいろいろiroiro不足fusokuwo被るkoumuruものmonoda Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.

くさるkusaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to rot; to go bad; to decay; to spoil; to fester; to decompose; to turn sour (e.g. milk)
  • to corrode; to weather; to crumble
  • to become useless; to blunt; to weaken (from lack of practice)
  • to become depraved; to be degenerate; to be morally bankrupt; to be corrupt
  • to be depressed; to be dispirited; to feel discouraged; to feel down 気が腐る【きがくさる】

auxiliary verb / godan ~る verb:

  • to have the audacity to; to be bastard enough to - after the -masu stem of a verb; indicates scorn or disdain for another's action - usually written using kana alone - Kansai dialect やがる

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to lose a bet - archaism
  • to be drenched; to become sopping wet - archaism

karehaお金okanewo腐るkusaruほどhodo持っているmotteiru He's got money to burn.

nikuwo冷蔵庫reizoukoni入れireなさいnasaiさもないとsamonaito腐るkusaruyo Put the meat in the refrigerator, or it will rot.

天気tenkiga暖かいatatakaitonikuhaすぐsugu腐るkusaru Meat decays quickly in warm weather.

とじるtojiru Inflection

ichidan verb / transitive / intransitive verb:

  • to close (e.g. book, eyes, meeting, etc.); to shut

そのsono物語monogatarihakarenoshidemakuwo閉じるtojiru The story ends with his death.

つかまるtsukamaruold Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be caught; to be arrested - usu. 捕まる
  • to hold on to; to grasp - usu. 掴まる
  • to find (e.g. proof); to get (e.g. a taxi)
  • to be detained by

彼女kanojohaつかまるtsukamarutoいけないikenaiのでnode逃げたnigeta She fled for fear of being caught.

くらすkurasu Inflection

godan ~す verb / intransitive verb:

  • to live; to get along
  • to spend (time)

watashihaムスリムMUSURIMUではないdehanaiのでnode断食danjikiwo守るmamoru義務gimuhaないnaiのだnodaga同じonajiアパートAPAATOde暮らすkurasu以上ijouそうしたsoushita慣習kanshuuni配慮hairyoするsuruことkotoha大事なdaijinaことkotoda I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for #intrans:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary