Results, expression meaning that you learn, without realising it, from what is around you
Partial results:
Showing results 1576-1600:
- 青は藍より出でて藍より青し【あおはあいよりいでてあいよりあおし】
expression:
- the student has become the master; blue dye comes from the indigo plant and is bluer than indigo [literal] - proverb
- ファイト☆
noun:
- fight
- fighting spirit - abbreviation ➜ ファイティングスピリット
interjection:
- fight!; do your best; go for it; keep at it
- 安定期【あんていき】
noun:
- stable period (with ref. to pregnancy, typically from 4th month when the placenta is fully formed, morning sickness usually goes away and risk of miscarriage decreases)
- とんぼ返り【とんぼがえり】トンボ返り【トンボがえり】蜻蛉返り【とんぼがえり】トンボ帰りirr.【トンボがえり】とんぼ帰りirr.【とんぼがえり】 Inflection
noun / ~する noun:
- somersault
- returning from a destination right after arriving there; non-stop round trip; round trip without an overnight stop
- abrupt change of direction
- 行灯袴【あんどんばかま】
noun:
- hakama without gussets (worn by female students and later male students in the Meiji period); hakama without gores - archaism
- 三度の食事より好き【さんどのしょくじよりすき】
expression:
- very fond of; more fond of than eating; so fond of that someone would rather not eat than go without; more important than three meals a day ➜ 三度の飯より好き【さんどのめしよりすき】
- 芸術は長く人生は短し【げいじゅつはながくじんせいはみじかし】
expression:
- art is long, life is short; ars longa, vita brevis - proverb
- 太刀持ち【たちもち】太刀持
noun:
- sword-bearer (subordinate whose job it is to hold their master's sword)
- rikishi carrying a sword who follows the yokozuna to the ring during his ring-entering ceremony - Sumo term
- 触らぬ神に祟りなし【さわらぬかみにたたりなし】触らぬ神にたたりなし・触らぬ神に祟り無し
expression:
- let sleeping dogs lie; if it ain't broke, don't fix it - proverb
- 三度の飯より好き【さんどのめしよりすき】三度のめしより好き・三度のめしよりすき
expression:
- very fond of; more fond of than eating; so fond of that someone would rather not eat than go without; more important than three meals a day [literal]
- 虚実皮膜【きょじつひまく】
expression:
- the difference between truth and fiction in art being very subtle; Art abides in a realm that is neither truth nor fiction - four character idiom
- 金は天下の回り物【かねはてんかのまわりもの】金は天下の回りもの
expression:
- money comes and goes; money goes around and around - proverb
- ほっつき回る【ほっつきまわる】 Inflection
godan ~る verb:
- to wander about; to wander around; to hang around; to loiter
- ずとも
conjunction / auxiliary:
- even without doing; even without being - attaches to the imperfective form
JLPTN1
Kanji
No Kanji in this term
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for expression meaning that you learn, without realising it, from what is around you:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary