Results, it is always darkest before the dawn

Partial results:

Showing results 1576-1600:

ばんやむをえずban'yamuwoezu

expression:

  • there is no hope
使かねのしとkanenoshito

expression:

  • how money is used
こいはしあんのほかkoihashiannohoka

expression:

  • love is without reason - proverb
きてkite

noun:

  • someone who is coming 行手
これまたkoremata

expression:

  • this (is) again - これ + また

expression / interjection:

  • how ...!; what ...! - idiom 何て
よのならいyononarai

expression / noun:

  • the way of the world; the lay of the land; the inescapable circumstances (of life)
あめのしたamenoshita

noun:

  • the whole country; the public; the world; the ruling power; having one's own way
こうもんのとらぜんもんのおおかみkoumonnotorazenmonnoookami

expression:

ぜんもんのとらこうもんのおおかみzenmonnotorakoumonnoookami

expression:

  • between the devil and the deep sea; out of the frying pan into the fire - idiom
みすみすmisumisu

adverb:

  • before one's own eyes; from under one's very nose; without doing anything; without resistance; helplessly; negligently; knowingly
さるもきからおちるsarumokikaraochiru

expression:

  • even monkeys fall from trees; anyone can make a mistake; pride comes before a fall; even Homer sometimes nods - proverb
じまいjimai

suffix:

  • ending; quitting; closing - after a noun 店じまい
  • ending before one had time to do something one wanted or intended to - after the 〜ず negative form of a verb; indicates disappointment
けいじょうりえきkeijourieki

noun:

  • current profits; ordinary profit; income before income taxes; ordinary income; operating income - seldom used by non-Japanese financial analysts
ぜいこみzeikomi

noun:

  • tax included (e.g. price); before tax (e.g. salary) 税別

このkonogakuha税込みzeikomiですdesu This amount includes tax.

ひきなみhikinami

noun:

  • backwash; rip current; undertow 寄せ波
  • stern wave
  • drawback (of a tsunami, i.e. when a wave trough reaches land before a crest) 押し波
あまがしたamagashitaあめがしたamegashita

noun:

  • the whole country; the public; the world; the ruling power; having one's own way
けんしゅkenshu

noun:

  • the people; the masses; the public; the great unwashed
ちゃづけchazuke

noun:

  • chazuke; cooked rice with green tea poured on it - Food term
からといってkaratoitte

expression:

  • while it may be true that; just because; nevertheless; not necessarily
だからといってdakaratoitte

conjunction:

  • while it may be true that; just because; nevertheless; not necessarily

だからといってdakaratoitte異議igigaあるaruわけではないwakedehanai Not that I have any objection.

つらいめにあうtsuraimeniau Inflection

expression / godan ~う verb:

ちゅうかどんchuukadon

noun:

  • bowl of rice with a chop-suey-like mixture on it
なにかいいてはないかnanikaiitehanaika

expression:

  • what would be a good way to do it?
それはどうかなsorehadoukana

expression:

  • I wonder about that; don't bet on it; famous last words
メッセージカードMESSEEJIKAADOメッセージ・カードMESSEEJI/KAADO

noun:

  • card (with a message written on it) - From English "message card"

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for it is always darkest before the dawn:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary