Results, signs of an earthquake

Partial results:

Showing results 1601-1625:

へいこうせんheikousen

noun:

  • parallel lines
  • remaining far apart (e.g. in discussions); not reaching an agreement
せっちsetchi Inflection

noun / ~する noun:

  • ground (elec)
  • contact patch (between car tyre and road)
  • landing (an aeroplane, airplane)
こそでkosode

noun:

  • short sleeved kimono (worn as an undergarment during Heian period)
  • padded silk garment
あんしんりつめいanshinritsumeiあんじんりゅうめいanjinryuumeiあんじんりゅうみょうanjinryuumyouあんじんりつめいanjinritsumei Inflection

noun / ~する noun:

  • spiritual peace and enlightenment; keeping an unperturbed mind through faith - four character idiom
便べんつぼbentsuboべんこbenko

noun:

おしいただくoshiitadaku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to accept an object and hold it reverently over one's head
いまちimachi

noun:

  • sitting while waiting; (according to the lunar calendar) an eighteen-day-old moon
こづれkozure

noun:

  • taking one's children along (to an event, into a new marriage, etc.)
イージーパンツIIJIIPANTSUイージー・パンツIIJII/PANTSU

noun:

  • loose-fitting pants with an elastic or drawcord waist - From English "easy pants"
もえmoe

noun:

  • sprouting; budding

noun / interjection:

  • crush (esp. on an imaginary character in manga, etc.); fascination; infatuation - also written 萌ゑ - slang
鹿ばかでもチョンでもbakademoCHONdemo

expression:

  • easy; simple; even if you're an idiot or a simpleton [literal] - チョン is often a racist term for Koreans - sensitive チョン
ゆにゅうかんせんしょうyunyuukansenshou

noun:

  • infectious disease originating overseas entering the country through an infected traveller or goods
とうせんとうかくtousentoukaku

noun:

  • candidates (in an election) who have won or are projected to be elected - from 当選及び当選確実
うらなげuranage

noun:

  • ura-nage (in judo, an over-the-head throw performed by rolling backwards) - Martial Arts term
わきがあまいwakigaamai Inflection

expression / adjective:

  • preventing one's opponent from getting an underarm grip - Sumo term
  • having weak defenses
つりあげtsuriage

noun:

  • mechanism used to lift an actor onto the stage (in kabuki)
にもつばんnimotsuban Inflection

noun / ~する noun:

  • keeping an eye on people's belongings (so they don't get stolen)
ピンフォールPINFUOORU

noun:

  • pinfall; pinning an opponent's shoulders to the ground (e.g. in wrestling)
ブラウザバックBURAUZABAKKUブラウザ・バックBURAUZA/BAKKU Inflection

noun / ~する noun:

  • returning to the previous page (in an internet browser) - colloquialism - From English "browser back"
じごくにもおにばかりではないjigokunimoonibakaridehanai

expression:

  • you can make friends anywhere; not even in hell is everyone an ogre [literal] - proverb
みるmiru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to see; to look; to watch; to view; to observe
  • to look over; to look on; to assess; to examine; to judge 診る
  • to look after; to keep an eye on; to take care of - usually written using kana alone 看る
  • to view (e.g. flowers, movie) - usu. 観る

auxiliary verb / ichidan verb:

  • to try; to try out; to test - usu. after a conative verb as 〜てみる - usually written using kana alone
  • to see that...; to find that... - usu. after an aconative verb as 〜てみると, 〜てみれば, 〜てみたら, etc. - usually written using kana alone

上司joushigaいくらikura立派なrippanaことkotowo言ってittemo部下bukaha見るmiruところtokorohaちゃんとchanto見ているmiteiru However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.

atamagaくらくらkurakuraしているshiteiruのでnode深くfukaku考えずkangaezuniいい加減なiikagennaことkotowo書いてkaiteみるmiru My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.

多くookunoアメリカ人AMERIKAjinhaテレビTEREBIde「アイ・ラブ・ルーシー」‘AI/RABU/RUUSHII’no再放送saihousouwo観るmirunoga好きsukida Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.

今日kyou朝一asa一deポートレートPOOTOREETOno予約yoyakuga入っているhaitteirundaga・・・どうdouda試しにtameshiniやってyatteみるmiruka First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test?

けってんketten

noun:

  • fault; defect; flaw; weak point; weakness; shortcoming; drawback Antonym: 美点
  • failure (in an examination); failing grade

欠点kettengaあるaruけどkedoやはりyaharikarega好きsukiですdesu I love him despite his faults.

いしぶみishibumihiいしぶみishibumi

noun:

  • stone monument bearing an inscription (esp. memorial for future generations); stele; stela

禎子sadakono友人yuujintachiha彼女kanojoto原爆genbakudeなくなったnakunattaすべてのsubeteno子供達kodomotachino慰霊ireihiwo建てtateたいtaito思ったomotta Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb.

ji

prefix:

  • next
  • hypo- (i.e. containing an element with low valence) 次亜

counter:

  • order; sequence; time; times

anihajirouほどhodosega高くtakakuhaないnai My brother is not as tall as Jiro.

きどkido

noun:

  • wicket gate; wooden door
  • entrance to an entertainment venue (i.e. sumo arena, etc.)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for signs of an earthquake:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary