Results, display of a sumo champion in the ring

Partial results:

Showing results 16426-16450:

atejiえたeta

noun:

  • one group comprising the lowest rank of Japan's Edo-period caste system (people whose work usually involved handling human bodies or animal carcasses) - vulgar 被差別部落民
にかいからめぐすりnikaikaramegusuri

expression:

  • something that cannot be done no matter how hard one tries (and is slightly frustrating because of this); eye drops from the second floor [literal] - idiom
なまはげnamahageナマハゲNAMAHAGE

noun:

  • namahage; folklore demons of the Oga Peninsula (villagers dress up as them on New Year's Eve and frighten children)
にくnikuししshishiししshishi

noun:

  • flesh
  • meat
  • the physical body (as opposed to the spirit) にく
  • thickness にく
  • ink pad にく 印肉

そのsono動物doubutsuhanikuwo常食joushokuとしているtoshiteiru That animal is a carnivore.

そのsonosakanatonikuwo冷凍reitouしてshiteくださいkudasai Please freeze the fish and meat.

nikuによってniyotte生まれたumaretaものmonohanikuですdesu御霊mitamaによってniyotte生まれたumaretaものmonohareiですdesu Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.

じならしjinarashi Inflection

noun / ~する noun:

  • ground levelling (leveling)
  • laying the groundwork; making preparations; smoothing the way

noun:

  • roller; road leveller
かんじkanji

noun:

  • state-sponsored temples, particularly those favored and protected by the shogunate during the Kamakura period
あしへんashihenあとへんatohen

noun:

  • kanji "leg" or "foot" radical at left
  • being (too) late; the past; the previous あとへん
はちくのいきおいhachikunoikioi

expression:

  • (with) great vigour (from the way splitting bamboo goes all down the stick); irresistible force - idiom
たいざんあつらんtaizan'atsuran

expression / noun:

  • the strong overwhelming the weak; completing various things without difficulty; Mt. Tai crushes an egg [literal] - four character idiom
やくyakuoldold Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to burn
  • to roast; to broil; to grill; to bake; to toast; to barbecue
  • to heat; to heat up
  • to make (charcoal, pottery, bricks, etc.); to bake; to fire; to burn
  • to tan (i.e. suntan); to burn 灼く【やく】
  • to print (a photo); to burn (an optical disc)
  • to be jealous of; to be envious of; to envy 妬く【やく】

hahaha日曜日nichiyoubiにはnihaクッキーKUKKIIwo焼くyaku Mother bakes cookies on Sundays.

windowXPにはnihaCDCDwo焼くyaku機能kinougaあるaruそうsouですdesugaそのsono手順tejunwo解説kaisetsuしているshiteiruページPEEJIwo教えてoshieteくださいkudasai I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?

多くookunohitogaスポンジSUPONJIケーキKEEKIwo焼くyakunoha難しいmuzukashiito考えkangaeteいるiruしかしながらshikashinagara十分juubunnaryounotamagowo使用shiyouすれsureba実際jissainanimo失敗shippaiするsuruようyounaことkotohaないnai Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.

こととするkototosuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to devote oneself; to do one thing exclusively; to make a job of
  • to decide to - usually written using kana alone 事にする
してんちょうshitenchou

noun:

  • branch manager; manager of a branch office

シドニーSHIDONII支店長shitenchouni就任shuuninするsuruto伺いましたukagaimashita I heard that you became the manager of the Sydney branch.

きゅうじょうkyuujou

noun:

  • shape of a globe; globe shape

~の noun:

  • spherical
しゃむしょshamusho

noun:

  • shrine office; office of a Shinto shrine
どくしんせいかつdokushinseikatsu Inflection

noun / ~する noun:

  • bachelor's life; life of a bachelor

ビルBIRUha先週senshuu結婚してkekkonshiteついにtsuini独身生活dokushinseikatsuniピリオドを打ったPIRIODOwoutta Bill was single until he tied the knot last week.

せいかいさいへんseikaisaihen

noun:

  • political realignment; a realignment of political parties - four character idiom
しゅんぎょうshungyou

noun:

  • spring dawn; dawn of a spring day
たさつたいtasatsutai

noun:

  • murder victim; body of a murder victim
カリカチュアライズKARIKACHUARAIZU Inflection

~する noun:

  • to caricature; to make a caricature of - From English "caricature and -ize"
きんにくびkinnikubi

noun:

  • muscular beauty; beauty of a muscular body
そふsofuじじjijiじいjiiおおじoojiおじojiそぶsobuobs.

noun / ~の noun:

  • grandfather
  • old man おおじ
  • kyogen mask used for the role of an old man おおじ

我々warewareha祖父sofuno名前namaewo息子musukoni名付けたnazuketa We named my son after my grandfather.

あってのatteno

noun or verb acting prenominally:

  • which can exist solely due to the presence of; whose existence is determined entirely by; which owes everything to
おもいつめるomoitsumeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to think hard; to brood over; to worry too much (about); to torment oneself (with the thought of)
atejiatejiうつせみutsusemiうつそみutsusomiobs.うつせみutsusemiうつそみutsusomiobs.うつしおみutsushiomiobs.

noun:

  • man of this world; the real world; temporal things
  • cast-off cicada shell; cicada 空蝉・虚蝉
ふのりfunori鹿

noun:

  • funori; glue plant; marine alga of the genus Gloiopeltis
  • funori; glue used as sizing for textiles

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for display of a sumo champion in the ring:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary