Results, a blending of Japanese and Western styles
Partial results:
Showing results 1701-1725:
- 国籍留保【こくせきりゅうほ】
noun:
- reservation of Japanese nationality (procedure used with children born outside Japan)
- 日本三代実録【にほんさんだいじつろく】
noun:
- Nihon Sandai Jitsuroku (sixth of the six classical Japanese history texts) ➜ 六国史
- 鍾馗【しょうき】鍾き
noun:
- Shoki the Plague-Queller; Zhong Kui (traditional Chinese deity said to prevent plagues and ward off evil beings); vanquisher of ghosts and evil beings, and reputedly able to command 80,000 demons
- Shoki (WWII fighter aircraft)
- 厘★【りん】
numeric:
- one-hundredth; 0.3 mm (one-hundredth of a sun); 0.1 percent (one-hundredth of a wari); 0.0375 grams (one-hundredth of a monme)
noun:
- old monetary unit (0.001 yen)
彼の打率は3割4分3厘で、ホームランは54本であった。 He batted .343 with 54 home runs.
銭厘を大切にすれば大金はおのずとたまる。 Take care of the pence, and the pounds will take care of themselves.
- 生死☆【せいし・しょうし・しょうじ】
noun:
- life and death
- samsara (cycle of death and rebirth) [しょうし・しょうじ] - Buddhism term
- death [しょうし・しょうじ]
その戦いは生死を賭けた戦いのようであった。 That fight seemed like a life-or-death struggle.
- 流し☆【ながし】
noun:
- sink (e.g. kitchen)
~の noun / noun:
- cruising (e.g. taxi); strolling (entertainer, musician, etc.)
noun:
- washing area in a Japanese-style bath
- back-washing service (in a public bath)
- floating (something on water); setting adrift; washing away
今日の午後、流しを直すことができます。 I am able to fix the sink this afternoon.
- 読本☆【とくほん・どくほん】
noun:
- reading-book; reader; guidebook; manual ➜ 入門書
- textbook (esp. a pre-war elementary school Japanese language textbook) - original meaning
私はクリスマスのために電子読本がもらいました。 I received an eReader for Christmas.
- 和書【わしょ】
noun:
- book in Japanese
- book bound in the Japanese style ➜ 和本
彼は和書は言うまでもなく洋書も読んでいる。 He reads foreign books, not to mention Japanese ones.
- 赤い糸で結ばれる【あかいいとでむすばれる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to be meant for each other (of a man and woman); to be connected through fate; to be destined to marry (each other); to be tied by the red string (of fate) [literal] - idiom ➜ 赤い糸
- 大漁貧乏【たいりょうびんぼう】
noun:
- impoverishment of fishermen because of a bumper catch; decline in fishermen's income caused by the sharply lower fish prices as a result of an overabundant catch - four character idiom
- 切り出し☆【きりだし】
noun:
- pointed knife
- logging; cutting
- (beef) scraps
- starting to speak
- extraction (of a portion of a media file); splicing out
- 一番太鼓【いちばんだいこ】
noun:
- beating of a drum as a signal to announce the opening (beginning) of an event (theatrical performance, festival, etc.)
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for a blending of Japanese and Western styles:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary