Results,

Partial results:

Showing results 176-200:

つばきtsubaki椿さんちゃsanchaツバキTSUBAKI

noun:

  • common camellia; Camellia japonica
  • tea produced in the mountains さんちゃ

お茶ochanokihaツバキTSUBAKIno一種ですdesu The tea tree is a kind of camellia.

つどいtsudoi

noun:

  • meeting; get-together (e.g. among friends)

すべてのsubeteno野獣yajuuga集いtsudoi The wild beasts all gather.

つうしんもうtsuushinmou

noun:

  • communications network
つなひきtsunahiki

noun:

  • tug of war (orig. a form of divination to predict whether the year will be favourable or unfavourable)
  • forward puller (of a rickshaw)

国会kokkaino動きugokihaこのkono問題mondaiwoめぐるmeguru与野党yoyatoukanno政治的seijiteki綱引きtsunahikiとなったtonatta Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.

つみたてtsumitate

noun:

  • saving; savings; accumulation; putting aside; reserving
ついきゅうtsuikyuu Inflection

noun / ~する noun:

  • pursuit (of a goal, ideal, etc.); search; chase; seeking after

ここkokode現在genzai行われているokonawareteiruオゾン層OZONsouno将来shouraiについてnitsuiteno論議rongihaほとんどhotondoga利益rieki追求tsuikyuuto政治seiji中心chuushinnoものmonoですdesu This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.

つきtsuki

noun:

  • thrust; stab; lunge; pass (in fencing)
  • tsuki; thrust to the throat (in kendo) - Martial Arts term
  • tsuki; thrust to the chest - Sumo term

taiイタリアITARIAno決勝kesshousende、ジダン,JIDANhaマテラッツィMATERATTSUIniatama突きtsukiwo食らわせkurawasetaためtameレッドカードREDDOKAADOwo受けuketa During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.

さいしsaishiつまこtsumakoめこmekoobs.

noun:

  • wife and children
  • wife さいし・めこ - archaism

妻子saishiha運命unmeini与えられたataerareta人質hitojichiであるdearu Wife and children are hostages given to fortune.

つばめtsubameつばくらめtsubakurameobs.つばくらtsubakuraobs.つばくろtsubakuroobs.ツバメTSUBAME

noun:

  • swallow (bird of the Hirundinidae family); martin
  • barn swallow (Hirundo rustica)
  • younger man involved with an older woman 若い燕

たくさんtakusannoツバメTSUBAMEgaまもなくmamonakuminamiからkaraやってくるyattekuru Many swallows will come soon from the south.

たばねるtabaneruつかねるtsukaneru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to tie up in a bundle (e.g. straw, hair, bills, letters); to bundle; to sheathe
  • to govern; to manage; to control; to administer
  • to fold (one's arms); to put together (one's hands) つかねる
つきさすtsukisasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to stab; to pierce; to thrust

kimihaもう少しでmousukoshide私のwatashinomewo鉛筆enpitsude突き刺すtsukisasuところtokoroだったdatta You nearly poked me in the eye with your pencil.

つきはじめtsukihajimeirr.

adverb / noun:

  • beginning of month
使つかいすてtsukaisuteつかいずてtsukaizute使irr.

~の noun / noun:

  • throwaway; disposable

使い捨てtsukaisuteスポイトSUPOITOhaどうdouka How about using disposable droppers?

つたうtsutau Inflection

godan ~う verb:

  • to go along; to walk along; to follow
ついとつtsuitotsu Inflection

noun / ~する noun:

  • rear-end collision

kurumade後ろushiroからkara追突tsuitotsuされたsaretatokikubigaガクッとGAKUttoなりましたnarimashita My neck snapped when my car was hit from behind.

つゆいりtsuyuiriにゅうばいnyuubaiつゆいりtsuyuiri Inflection

noun / ~する noun:

  • entering the rainy season; beginning of the rainy season

もうすぐmousugu梅雨入りtsuyuirida It'll soon be the rainy season.

つづりtsuzuri

noun:

  • spelling
  • orthography
  • patching; binding

あなたanatano名前namaenoつづりtsuzuriwo教えてoshieteくださいkudasai Please tell me how to spell your name.

せんぷうsenpuuつむじかぜtsumujikazeつじかぜtsujikazeつじかぜtsujikazeつむじかぜtsumujikazeつじかぜtsujikaze

noun:

  • whirlwind
  • commotion; sensation; hullabaloo せんぷう

彼女kanojohaきっとkitto東京toukyounoファッションFUASSHONkaini旋風senpuuwo巻き起こすmakiokosuことkotoでしょうdeshou I'm sure she'll cause a stir in the Tokyo fashion world.

つけこむtsukekomu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to take advantage of; to impose on
  • to make an entry (in an account book)

karehaしばしばshibashiba彼女のkanojono無知にmuchiniつけ込むtsukekomu He often takes advantage of her ignorance.

つけものtsukemono

noun:

  • tsukemono; Japanese pickled vegetables
つうこうどめtsuukoudome

expression / noun:

  • closure (of a road); suspension of traffic

expression:

  • Road closed (on a sign); Closed to traffic; No through road

このkono道路douroha工事中koujichuunoためtame通行止めtsuukoudomeda This road is closed to traffic for construction work.

つきそいtsukisoi

noun:

  • attendance on; attendant; escort; chaperon; retinue

彼女kanojoha結婚式kekkonshikide花嫁hanayomeno付き添いtsukisoiyakuwoつとめたtsutometa She was a bridesmaid at the wedding.

つうぞくてきtsuuzokuteki Inflection

adjectival noun:

  • popular; common; commonplace
つみかさねtsumikasane

noun:

  • pile; accumulation
つなわたりtsunawatari Inflection

noun / ~する noun:

  • tightrope walking; funambulism

彼女kanojohaamiwo張らないでharanaide綱渡りtsunawatarini挑んだidonda She dared to walk the tightrope without a net.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary