Results, #trans

Showing results 176-200:

すごすsugosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to pass (time); to spend
  • to overdo (esp. of one's alcohol consumption); to drink (alcohol)
  • to take care of; to support - archaism

godan ~す verb / auxiliary verb:

  • to overdo; to do too much
  • to ... without acting on it

若いwakai男女danjoga人里離れたhitozatohanareta洋館youkande恐怖kyoufuno一夜ichiyawo過ごすsugosuというtoiuホラーHORAAno定番teibanスタイルSUTAIRUda This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.

名古屋nagoyanonatsuwo涼しくsuzushiku過ごすsugosuにはniha扇風機senpuukiga必須hissuda In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool.

まわすmawasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to turn; to rotate; to gyrate
  • to circulate; to send around
  • to surround
  • to put something to a new use (e.g. leftovers)

suffix / godan ~す verb:

  • ... around (e.g. to chase someone around) - after the -masu stem of a verb
  • to dial (e.g. telephone number)

godan ~す verb:

bokugaネジNEJIwo回すmawasutomizuga吹き出してfukidashiteきたkita When I turned the screw, water burst out.

karehashiowokareni回すmawasuようyouniwatashini頼んtanonda He asked me to pass him the salt.

たしかめるtashikameru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to ascertain; to check; to make sure

chichiha電気denkiga消えているkieteiruかどうかkadouka確かめるtashikameru Father makes sure that the light is off.

さますsamasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to awaken; to arouse from sleep
  • to bring to one's senses; to disabuse (someone of)
  • to sober up
  • to dampen; to throw a damper on; to spoil 醒ます 冷ます【さます】

karewo眠りnemuriからkaraさますsamasuna Don't arouse him from his sleep!

酔いyoiwo覚ますsamasuためにtameni散歩sanponi出かけたdekaketa I went for a walk to try to sober up.

わるwaru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to divide
  • to cut; to halve; to separate; to split; to rip
  • to break; to crack; to smash
  • to dilute
  • to fall below
  • to discount
  • to step over (a line, etc.)
かるkaru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to cut (grass, hair, etc.); to mow; to clip; to trim; to prune; to shear; to reap; to harvest

hahahawatashinishibawo刈るkaruようにyouni言ったitta My mother told me to mow the lawn.

ふくむfukumuくくむkukumu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to contain; to comprise; to have; to hold; to include; to embrace
  • to hold in the mouth 口に含む
  • to bear in mind; to understand; to harbor (grudge, etc.); to harbour
  • to express (emotion, etc.); to imply

霊長類reichouruihaono無いnaiサルSARUだけでなくdakedenaku人間ningenmo含むfukumu The primates include not only the apes, but also man.

全角文字zenkakumojiwo含むfukumuファイル名FUAIRUmeino場合baai一部ichibunoOSdeha文字化けmojibakega生じるshoujiruことがありますkotogaarimasuのでnodeダウンロードDAUNROODOnosaini適宜tekigiファイル名FUAIRUmeiwo変更henkouしてshiteくださいkudasai On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.

ねがうnegau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to desire; to wish; to hope
  • to beg; to request; to implore; to pray

auxiliary verb:

  • to have something done for oneself

私達watashitachiha平和heiwawo願うnegau We long for peace.

ジェニーJENIIha両親ryoushinga安全anzenwo願うnegau気持ちkimochiwo無視mushiするsuruわけにはいかなかったwakenihaikanakatta Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.

およぼすoyobosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to exert; to cause; to exercise

kareha自分jibunno生命seimeino危険kikenwo及ぼすoyobosuほどhodono馬鹿bakaではないdehanai He isn't such a fool as to risk his life.

すくうsukuu Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to rescue from; to help out of; to save

平和heiwaしかshika世界sekaiwo救うsukuuことはできないkotohadekinai Nothing but peace can save the world.

さるsaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to leave; to go away
  • to pass; to elapse
  • to be distant

godan ~る verb / transitive:

  • to send away; to drive off; to divorce

auxiliary verb / godan ~る verb:

  • to (do) completely - after a -masu stem, esp. of a suru verb

pre-noun adjectival:

調査官chousakangaその場sonobawo去るsarutokiそこsokohaまったくmattaku目茶苦茶mechakuchaだったdatta When he left the place, it was in an utter mess.

彼らkareraha次のtsuginohi日本nipponwo去るsarukotoになっていたninatteita They were leaving Japan the next day.

彼らkarerahaまもなくmamonaku東京toukyouwo去るsaruということだtoiukotoda It's said that they will soon be leaving Tokyo.

きらうkirau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to hate; to dislike; to loathe

彼女kanojoha人前hitomaede話をするhanashiwosurunowo嫌うkirau She detests speaking in public.

へらすherasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to abate; to decrease; to diminish; to shorten Antonym: 増やす

ジョギングJOGINGUでもdemoしてshite体重taijuuwo減らすherasuようにしyounishiなさいnasai Try to lose weight by jogging.

このむkonomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to like; to prefer

かなりkanari多くookunoアメリカ人AMERIKAjinga寿司sushiwo好むkonomu Quite a few Americans like sushi.

うかがうukagau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to ask; to inquire; to hear; to be told - humble language
  • to implore (a god for an oracle); to seek direction (from your superior)

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to visit - humble language
  • to speak to (a large crowd at a theatre, etc.) - from 御機嫌を伺う

病気のbyoukinoためtame本日honjitsuhaうかがうukagauことができませんでしたkotogadekimasendeshita On account of illness, I couldn't call on you today.

さすsasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to point
  • to nominate; to select someone; to specify some person
  • to identify; to indicate; to point out
  • to play (a game of shogi); to move (a piece) - Shōgi term
  • to extend one's arm straight ahead (in dance) 差す

hitowo指すsasunoha失礼shitsureiですdesu It is rude to point at people.

というtoiu記号kigouha、andwo指すsasu The sign '&' stands for 'and'.

ためすtamesu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to attempt; to test; to try out

kareha自分jibunwoためすtamesu機会kikaiwo切望setsubouしているshiteiru He is eager for the chance to prove himself.

かうkau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to keep (a pet or other animal); to have; to own; to raise; to rear; to feed

インコINKOwo飼うkauためにtameni必要なhitsuyounaものmonowo揃えましょうsoroemashou Let's get what we need to keep a parrot.

やめるyameru退irr. Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to resign; to retire; to quit; to leave (one's job, etc.)

karehaやめるyameruほかhoka仕方がないshikataganai He has no choice but to resign.

とりあげるtoriageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to pick up
  • to adopt (e.g. a proposal); to accept; to take up (a topic, complaint, etc.); to listen to; to deal with; to feature
  • to take away; to confiscate; to deprive (someone) of; to revoke
  • to deliver (a baby)
  • to collect (taxes)

彼のkareno提案teianhahanashiniとりあげるtoriageruほどhodonoことkotomoないnai His proposal is not worth talking about.

電話denwaga鳴るnaruスーザンSUUZANha受話器juwakiwo取り上げるtoriageru The telephone rings. Susan picks it up.

いわうiwau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to congratulate; to celebrate; to observe (a festival)

彼女kanojohaいとこitokonoためにtameni誕生日tanjoubiwo祝うiwau食事shokujiwo計画keikakuしたshita She planned a birthday dinner for her cousin.

のべるnoberu Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to state; to express; to mention

bokuha君のkimino意見ikenni不賛成fusanseidagaそれsorewo述べるnoberu君のkimino権利kenriha最後までsaigomade護ってmamotteやろうyarou I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.

たすけるtasukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to save; to rescue
  • to help; to assist
  • to aid; to contribute (financially)
  • to facilitate; to stimulate

盲導犬moudoukenha目の見えないmenomienaihitowo助けるtasukeru Guide dogs help blind people.

彼女kanojowo助けるtasukeruためにtameni危うくayauku仕事shigotowo失うushinauところtokoroだったdatta I ran the risk of losing my job to help her.

ゆずるyuzuru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to hand over; to transfer; to turn over; to assign; to convey; to bequeath
  • to give up (e.g. one's seat); to give way
  • to yield; to concede; to give ground; to surrender
  • to sell
  • to postpone; to put off; to defer

kareha息子musukoni仕事shigotowo譲るyuzuruことkotoni決めましたkimemashita He has decided to turn over his business to his son.

混雑konzatsuしているshiteiru列車resshanonakadehawatashiha自分jibunnosekiwoo年寄りtoshiyoriniゆずるyuzuruようにしているyounishiteiru In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.

しんじるshinjiru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to believe; to believe in; to place trust in; to confide in; to have faith in

きっとkittokarehaあなたanatawo信じるshinjiruto思いますomoimasuyo I am sure of his trusting you.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for #trans:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary