Results, kana-to-kanji conversion Japanese input method
Partial results:
Showing results 18526-18550:
- これまで☆《これ迄・此れ迄・此れまで・是迄》
expression / ~の noun:
- so far; up to now; hitherto
expression:
- that's enough (for today); it ends here
これまで私は友人たちとは仲良くやってきました。 So far I have been getting along well with my friends.
- 卿☆【きょう・けい】
suffix:
- Lord; Sir [きょう] - honorific language
noun:
- state minister (under the ritsuryo system) ➜ 律令制
pronoun:
- you (in reference to someone of lower status) [けい] - archaism - male language - honorific language
壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano.
- でもない☆《でも無い》 Inflection
expression / adjective:
- it is not (like that); used to explicitly deny one thing while also implicitly denying other things
- え☆
interjection:
- eh?; what?; oh?
- yes; that's correct ➜ はい
particle:
- 足止め☆【あしどめ】足留め・足留 Inflection
noun / ~する noun:
- preventing (someone) from leaving; confinement; keeping indoors; inducement to stay
- being stranded; grounding
- level dyeing [足留め・足留]
- ふうふう・ふーふー・フーフー・フウフウ・フゥフゥ Inflection
adverb:
- sound of heavy breathing - onomatopoeia
noun / ~する noun:
- blowing on something (e.g. to cool it down)
- 届け出伝染病【とどけいででんせんびょう】
noun:
- infectious disease which by law a physician must report to the authorities within 24 hours of diagnosis
- 地上権【ちじょうけん】
noun:
- surface rights (i.e. the right to build a house, etc. on land owned by another); superficies
- 起き伏し【おきふし】起伏し・起き臥し Inflection
noun / ~する noun:
- rising and going to bed; daily life
adverb:
- all the time; constantly; whether awake or asleep
- 難行道【なんぎょうどう】
noun:
- the hard way; striving for enlightenment through one's own efforts (as opposed to reliance on Amitabha) - Buddhism term ➜ 易行道
- 偵察要員【ていさつよういん】
noun:
- player put on starting list to be replaced by another when the opponent's pitcher is known
- 赤鯛【あかだい】
noun:
- red sea bream (i.e. the tai, Pagrus major) - colloquialism
- fish given to a tournament winner as congratulations - Sumo, Food term
- 外剛内柔【がいごうないじゅう】
noun:
- being tough on the outside but soft at heart; a faint-hearted person pretending to be brave - four character idiom
- 雌伏雄飛【しふくゆうひ】 Inflection
noun / ~する noun:
- biding one's time building up strength till finally grasping an opportunity to launch out and flourish - four character idiom
- 飛び降り自殺【とびおりじさつ】飛降り自殺・飛降自殺 Inflection
noun / ~する noun:
- killing oneself by jumping (e.g. from a tall building); plunging to one's death
- 纏る【まつる】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to blindstitch the inside of a fold with (equally spaced) threadings (i.e. pulling shoe lacing tight)
- あわび結び【あわびむすび】鮑結び
noun:
- var. of knot often used to tie mizu-hiki
- woman's hairstyle, braided in this fashion
- 処暑【しょしょ】
noun:
- "limit of heat" solar term (approx. Aug. 23, when the weather is said to start cooling down) ➜ 二十四節気
- ハンロンの剃刀【ハンロンのかみそり】
noun:
- Hanlon's razor ("Never attribute to malice that which can be adequately explained by stupidity") - obscure term ➜ オッカムの剃刀
- キリ番【キリばん】切り番【きりばん】
noun:
- good turning point number (10000, 12345 etc., often referring to web site visit counts)
カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。 When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.
- リンクバナー・リンク・バナー
noun:
- link banner (graphic or logo provided for use in linking to web site) - IT term
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for kana-to-kanji conversion Japanese input method:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary