Results, signs of an earthquake

Partial results:

Showing results 1951-1975:

かみんしつkaminshitsu

noun:

  • nap room (e.g. for doctors in an emergency ward, or firefighters in a fire station)
おににかなぼうoninikanabou

expression:

  • making something strong even stronger; solidifying something's chances; giving a metal rod to an ogre [literal] - idiom
フルインターチェンジFURUINTAACHENJIフル・インターチェンジFURU/INTAACHENJI

noun:

  • full interchange (an interchange that has exits and entrances in both directions)
ほんまくhonmaku

noun:

  • fully raising the curtain when an actor enters or exits (noh)
  • curtain with a family crest
あつかうatsukau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to deal with (a person); to treat; to handle; to take care of; to entertain
  • to deal with (a problem); to handle; to manage
  • to operate (e.g. a machine); to handle; to work
  • to deal in; to sell
  • to cover (a topic); to treat; to discuss; to take up
  • to treat A as B - as AをBとして扱う
  • to mediate (an argument) - archaism
  • to be too much for one; to find unmanageable - archaism
  • to gossip - archaism

心理学shinrigakuha人間ningenno感情kanjouwo扱うatsukau Psychology deals with human emotions.

彼女kanojohaこのkono機械kikaiwo扱うatsukauのにnoni慣れているnareteiru She is used to handling this machine.

ブラウンBURAUNさんsanha羊毛youmouwo扱うatsukau商人shouninですdesu Mr. Brown is a wool merchant.

におわすniowasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to give out an odor, scent or perfume (odour); to suggest; to insinuate

彼女kanojohaそのsonohonnonakade自分jibunno職業shokugyouwoにおわすniowasuようなyounaことkotohaかいていないkaiteinai She makes no allusion in the book to her profession.

かたすかしをくわせるkatasukashiwokuwaseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to dodge (an attack, question, etc.); to sidestep; to evade
つますtsumasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to corner (esp. an opponent's king in shogi); to trap; to checkmate - slang 詰める
きゅうするkyuusuru Inflection

~する verb (spec.) / intransitive verb:

  • to come to an end
  • to rest
りとうritou Inflection

noun:

  • isolated island; outlying island

noun / ~する noun:

  • leaving an island
きゅうすkyuusu Inflection

godan ~す verb / intransitive verb:

すりかえるsurikaeruirr. Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to switch (secretly); to substitute; to sidestep (an issue)
me

noun:

  • eye; eyeball
  • eyesight; sight; vision 目が見える
  • look; stare; glance
  • an experience
  • viewpoint
  • stitch; texture; weave 編み目

suffix:

  • ordinal number suffix
  • somewhat; -ish 大きめ

そのとおりsonotooriwatashihaシャワーSHAWAAwo浴びているabiteirutokini石鹸sekkengameni入るhairutoヒステリーHISUTERII状態joutaiになるninaruotokoのようにnoyounimusumenoこのkonohanashini身震いmiburuishiながらnagara言ったitta Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.

ヘレンHERENケラーKERAAhametomimitokuchiga不自由fujiyuuだったdatta Helen Keller was blind, deaf and mute.

kareha崇拝suuhainomede彼女kanojowo眺めたnagameta He regarded her with worship in his eyes.

watashihaもっとmottoいいiimewoみせるmiseruことができるkotogadekiru I can show you a better time.

meno細かいkomakai織りorinoカーペットKAAPETTOga一般的にippantekiniha価値kachiga高いtakai Tightly-knit carpets are generally more valuable.

2つfutatsumenokakuwomigini曲がりmagariなさいnasai Turn right at the second corner.

さいしんsaishin

noun:

  • Siebold's wild ginger (esp. its dried root or rhizome, used as an antitussive and analgesic in traditional Chinese medicine) 薄葉細辛
ぎゃくてgyakuteさかてsakate

noun:

  • underhand grip; backhand grip (e.g. in tennis) 順手
  • unexpected twist; turning the tables (on an opponent)
ダイエットふりかけDAIETTOfurikake

noun:

  • furikake put on rice to make it blue, which is said to act as an appetite suppressant - colloquialism ふりかけ
あやまちをかざるayamachiwokazaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to not try to fix an error but rather make it look good on the surface only
きんてんkinten

noun / ~の noun:

えんてんenten

noun:

つめそでtsumesodeirr.

noun:

  • kimono with completely attached sleeves (i.e. lacking an opening on the side under the armpit) 八つ口
あげるageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to raise; to elevate 手を挙げる
  • to do up (one's hair) 髪を上げる
  • to fly (a kite, etc.); to launch (fireworks, etc.); to surface (a submarine, etc.)
  • to land (a boat)
  • to deep-fry 揚げる
  • to show someone (into a room)
  • to summon (for geishas, etc.) 揚げる - usually written using kana alone
  • to send someone (away)
  • to enrol (one's child in school); to enroll
  • to increase (price, quality, status, etc.); to develop (talent, skill); to improve
  • to make (a loud sound); to raise (one's voice) 声を上げる
  • to earn (something desirable)
  • to praise
  • to give (an example, etc.); to cite - usu. 挙げる
  • to summon up (all of one's energy, etc.) - usu. 挙げる
  • to arrest 挙げる
  • to nominate 挙げる
  • to give 上げる - polite language
  • to offer up (incense, a prayer, etc.) to the gods (or Buddha, etc.) 上げる
  • to bear (a child)
  • to conduct (a ceremony, esp. a wedding) - usu. 挙げる

ichidan verb / intransitive verb:

  • (of the tide) to come in

ichidan verb / intransitive verb / transitive:

  • to vomit

auxiliary verb / ichidan verb:

  • to do for (the sake of someone else) - after the -te form of a verb - usually written using kana alone - polite language
  • to complete ... - after the -masu stem of a verb 作り上げる
  • to humbly do ... - after the -masu stem of a humble verb to increase the level of humility - humble language 申し上げる

調節chousetsuレバーREBAAwoueni上げるageruto座面zamenno高さtakasawo調節chousetsuできますdekimasu You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.

たこtakowo上げるageruことkotoga危険なkikennaことkotomoあるaru Flying a kite can be dangerous.

彼らkareraha給料kyuuryouwo上げるageruようにyouni要求youkyuuしたshita They made a claim for higher pay.

彼女kanojoha小さなchiisana驚きodorokino悲鳴himeiwo上げるageruto浴室yokushitsuni逃げてnigete行ったitta She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.

零細reisai小売店kouritenなどnadohashin年度nendoにはniha利益riekiwo上げるageruでしょうdeshou Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.

fuyunoソナタSONATAworeini挙げるageruまでもなくmademonakuいまやimaya時ならぬtokinaranu韓流kanryuuブームBUUMUであるdearu You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.

watashihakareniペンPENwoあげるageruつもりtsumoriですdesu I'll give him a pen.

解き方tokikatawo教えてoshieteあげるageruyo I will show you how to solve it.

きょしんへいきkyoshinheiki Inflection

noun / adjectival noun / ~の noun:

  • with an open and calm mind; without reserve; with utmost candor; with no preconceived notions - four character idiom
ギリセーフGIRISEEFU

expression:

  • just safe (e.g. just avoiding being late, failing an exam, etc.); just (barely) OK - colloquialism - abbreviation ぎりぎりセーフ
インボラINBORA

noun:

かたkata

noun:

  • direction; way - also ほう
  • person; lady; gentleman - honorific language

noun / suffix noun:

  • method of; manner of; way of

suffix noun:

  • care of ...
  • person in charge of ... - also がた
  • side (e.g. "on my mother's side") - also がた

審判shinpannohouwoちらりとchirarito睨むniramuga審判shinpanha涼しいsuzushiikaoしてshite鼻クソhanaKUSOwoほじっていhojitteiやがったyagatta。「ちくしょうchikushou八百長yaochoukayo・・・」 I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"

グリーンGURIIN夫人fujinha私のwatashino子供たちkodomotachigautawo習っているnaratteiruhouですdesuga今度kondono日曜nichiyouni独唱会dokushoukaiwo開くhiraku予定yoteiですdesu Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.

そのsono少年shounenhaカーブKAABUno投げnagekatawo知っているshitteiru The boy knows how to throw a curve.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for signs of an earthquake:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary