Results, under the overhang of a Japanese roof
Partial results:
Showing results 201-225:
- 菓子司【かしつかさ・かしし】
noun:
- Japanese confectionery store (orig. one of high standing, supplying the imperial court, etc.); Japanese confectionery maker
- イエローキャブ・イエロー・キャブ
noun:
- Yellow Cab - trademark
- Japanese woman who readily sleeps with foreign men (sometimes a stereotype of all Japanese women) - slang
- 鳥無き里の蝙蝠【とりなきさとのこうもり】
expression / noun:
- a man among the geese when the gander is away; a one-eyed king in the land of the blind; a bat in a village without birds [literal] - idiom
- 桟【えつり】
noun:
- sheathing (under thatched roofing) - abbreviation
- lath (used as a foundation for a mud plaster wall)
- decorative rafters (of alternating wood and bamboo) ➜ 桟竹
- ひかりの輪【ひかりのわ】
noun:
- The Circle of Rainbow Light; Japanese religious group based on the teachings of Aum Shinrikyo ➜ オウム真理教
- 立て【だて】
suffix:
- particularly; especially
- indicates the number of horses or oxen drawing a carriage; indicates the number of oars on a boat
- indicates the number of movies, plays, etc. comprising a single program; indicates the number of items or methods used
- めくりカルタ《捲りカルタ》
noun:
- mekuri karuta (card game popular in the late Edo period)
- hanafuda; Japanese playing cards (12 suits of 4 cards, each suit representing a month indicated by a flower) ➜ 花札
- 落とし掛け【おとしがけ】落とし懸け・落し掛け・落し懸け
noun:
- lintel of the alcove in a tea room or a window in a shoin-style reception room
- cloud-shaped carving on the bottom of a transom
- metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi ➜ 火鉢
- 差す☆【さす】 Inflection
godan ~す verb / intransitive verb:
- to shine ➜ 射す
- to be visible
- to be tinged with
- to rise (of water levels); to flow in
- to be felt (i.e. as an emotion); to come over one ➜ 気が差す・魔が差す
godan ~す verb / transitive:
- to hold up (an umbrella, etc.); to put up; to raise
- to extend one's arm straight ahead (in dance) ➜ 指す
- to insert; to put in ➜ 挿す
- to wear (a sword) in one's belt; to wear at one's side; to carry under one's arm ➜ 挿す
- to insert one's arm under an opponent's arm - Sumo term
- to pole (a boat) ➜ 刺す
- to pour; to add (liquid); to serve (drinks) ➜ 注す
- to put on (lipstick, etc.); to apply; to colour; to dye
- to light (a fire); to burn
- to shut; to close; to lock; to fasten ➜ 鎖す【さす】
suffix / godan ~す verb:
- to stop in the midst of; to leave undone - after the -masu stem of a verb ➜ 止す【さす】
ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。 Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.
- 脇明け【わきあけ】腋明け
noun:
- robe worn by military officials with a round collar, unstitched open sides, and no wrapped fabric along the bottom ➜ 闕腋の袍
- small opening in the side of traditional Japanese clothing (where the sleeve meets the bodice, below the armpit); clothing with such an opening (usu. worn by women or children) ➜ 八つ口
- 銀葉【ぎんよう】
noun:
- thin sheet of silver; silver foil; silverleaf
- censer; incense burner made of a sheet of mica hemmed by silver and placed on charcoal embers, used in incense-smelling ceremony ➜ 香道【こうどう】
- Japanese mountain ash (Sorbus japonica); Japanese whitebeam ➜ 裏白の木【うらじろのき】
- 神祇官【じんぎかん・かみづかさobs.・かんづかさobs.】
noun:
- Department of Divinities (1868-1871) [じんぎかん] - obsolete term
- Department of Worship (under the ritsuryo system) - archaism ➜ 律令制
- 入線【にゅうせん】 Inflection
noun / ~する noun:
- entering a track (of a train); arrival of a train (at a platform)
- passing the post (horseracing); crossing the finish line
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for under the overhang of a Japanese roof:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary