Results, accompanied by a friend
Partial results:
Showing results 2126-2150:
- あみだ☆《阿弥陀・阿彌陀old》
noun:
- Amitabha (Buddha); Amida - Buddhism term
- ghostleg lottery; ladder lottery; lottery in which participants trace a line across a lattice pattern to determine the winner - abbreviation ➜ 阿弥陀籤【あみだくじ】
- wearing a hat pushed back on one's head - abbreviation ➜ 阿弥陀被り【あみだかぶり】
- 思し召し【おぼしめし】思召
noun:
- thoughts; opinion; (one's) discretion - honorific language
- however much money you wish to give (as alms, a fee at a museum, etc.)
- fondness (for a significant other, etc.; often used teasingly); love; fancy; liking
- 扱う☆【あつかう】 Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to deal with (a person); to treat; to handle; to take care of; to entertain
- to deal with (a problem); to handle; to manage
- to operate (e.g. a machine); to handle; to work
- to deal in; to sell
- to cover (a topic); to treat; to discuss; to take up
- to treat A as B - as AをBとして扱う
- to mediate (an argument) - archaism
- to be too much for one; to find unmanageable - archaism
- to gossip - archaism
心理学は人間の感情を扱う。 Psychology deals with human emotions.
- 立ち並ぶ☆【たちならぶ】建ち並ぶ・立並ぶ Inflection
godan ~ぶ verb / intransitive verb:
- to stand in a row (e.g. shops on a street); to line in a row; to line - 建ち並ぶ refers to buildings
- to be equal to; to be on a par with [立ち並ぶ・立並ぶ]
その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。 The trees that line the street have lovely blossoms in spring.
- 下ろす☆【おろす】降ろす☆・下すirr. Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to take down (e.g. flag); to launch (e.g. boat); to drop; to lower (e.g. ladder); to let (a person) off; to unload; to discharge
- to drop off (a passenger from a vehicle); to let (a person) off
- to withdraw (cash)
- to wear (clothing) for the first time
- to fillet (e.g. a fish)
じゃ下ろす。 Good. Now go down with it.
彼女は銀行から貯金を全部おろすつもりだった。 She intended to withdraw all her savings from the bank.
- 男やもめに蛆がわく【おとこやもめにうじがわく】男やもめにうじがわく・男鰥に蛆が湧く
expression:
- widowers are untidy; a man alone soon goes to seed; a man goes to pieces without a woman to look after him - proverb
- 警鐘を鳴らす【けいしょうをならす】警鐘をならす Inflection
expression / godan ~す verb:
- to ring an alarm bell
- to sound a warning; to blow a whistle; to warn; to raise the alarm; to send a wake-up call - idiom
- 中旬★【ちゅうじゅん】
adverbial noun / temporal noun:
- middle of a month; second third of a month; 11th to 20th day of a month
予定日は1月中旬頃です。 I'm expecting my baby in the middle of January.
- ピチャリ
adverb:
- sound of a small wave hitting the shore; sound of a whip; sound of a slap - onomatopoeia
- お茶の子さいさい【おちゃのこさいさい】御茶の子さいさい
expression:
- It's a piece of cake; It's a simple task; It's a cinch ➜ 御茶の子【おちゃのこ】
- ところで☆《所で》
conjunction:
- by the way; incidentally
- even if; no matter (who, what, when, where, why, how) - after the plain past form of a verb
「ところでよ、そのおめーのおとうさんはどこにいんのさ?」「横転したトラックの下なんよ。」 "By the way, where's your old man?" "Under that over-turned truck."
- 元来☆【がんらい】
adverb:
- originally; essentially; naturally; by nature; really; actually
- in the first place; to begin with
元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。 Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.
- 脱落☆【だつらく】 Inflection
noun / ~する noun:
- loss; dropping out; falling by the wayside
- omission; lacuna; gap; hiatus
- desertion; defection
- apostasy
彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。 He dropped out half way into the race.
- 他力本願【たりきほんがん】
noun:
- salvation by faith in Amitabha - four character idiom - Buddhism term ➜ 阿弥陀
- relying upon others for attaining one's own objective - four character idiom
他力本願じゃだめだよ。自分でなんとかしようという気持ちがなくちゃ。 You shouldn't rely on others. It's important to want to help yourself.
- ぶりっ子【ぶりっこ】振りっ子・鰤っ子ateji・鰤子ateji Inflection
noun / ~する noun:
- woman or girl who acts cute by playing innocent and helpless - derogatory term - slang ➜ ぶる
- 画龍点睛【がりょうてんせい・がりゅうてんせいirr.】画竜点睛・画竜天睛irr.・臥龍点睛irr.
noun:
- finishing touch; completing (something) by executing the final, critical step - four character idiom
あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。 That plan still needed some finishing touches.
- 醇化【じゅんか】 Inflection
noun / ~する noun:
- persuading by heavy-handed methods
- (in aesthetics) refinement; purification; elimination of non-essential elements
- 貴輪【きりん】
noun:
- era at the end of 1970s dominated by grand champion Wajima and ozeki Takanohana - Sumo term ➜ 貴輪時代
- 貴輪時代【きりんじだい】
noun:
- era at the end of 1970s dominated by grand champion Wajima and ozeki Takanohana - Sumo term
- もやもや病【もやもやびょう】
noun:
- moyamoya disease (rare, progressive cerebrovascular disorder caused by blocked arteries in the basal ganglia)
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for accompanied by a friend:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary