Results, lot of pain

Partial results:

Showing results 226-250:

こみでかうkomidekau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to buy the whole lot; to buy in bulk
くあればらくありkuarebarakuari

expression:

  • no pain, no gain; no cross, no crown - proverb
おさまるosamaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to die down (storm, anger, conflict, etc.); to calm down; to cool off; to abate; to be settled; to be brought under control
  • to be at peace; to be governed well
  • to subside (of pain, symptoms, etc.); to be alleviated; to get better; to ease off

奮闘funtougaおさまるosamaruto話し合いhanashiaiga再びfutatabi始まったhajimatta When the excitement died down, the discussion resumed.

たるをしるtaruwoshiru

expression:

  • to know one has enough; to be satisfied with one's lot in life - idiom
いくらもikuramo

adverb:

  • a lot; much
  • (not so) much; (not) very - neg. verb
じいんとjiintoジーンとJIINtoジンとJINtoじーんとji-ntoじんとjinto

adverb:

  • extremely cold feeling that makes one feel numb; sharp pain that is almost numbing - onomatopoeia
  • heartrending; touching the heart
おさえるosaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to pin down; to hold down; to press down - also written as 圧さえる
  • to cover (esp. a part of one's body with one's hand); to clutch (a body part in pain); to press (a body part)
  • to get a hold of; to obtain; to seize; to catch; to arrest
  • to grasp (a point); to comprehend
  • to quell; to subdue; to suppress; to repress; to hold back; to check; to curb; to contain 抑える【おさえる】

野茂nomoga打者dashawoおさえるosaeruto観客kankyakugaわきあがりますwakiagarimasu It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.

tei血糖kettoushounohitoha感情kanjouwo押さえるosaeruchikaragaないnaiのでnodeすぐsuguni怖がっkowagaたりtari怒っokoたりtariするsuru People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.

スクイズSUKUIZU Inflection

noun / ~する noun:

  • squeeze (play) - Baseball term
  • (in scuba diving) discomfort or pain caused by increasing water pressure compressing body air spaces and pushing body tissue inward
もっとたくさんmottotakusan Inflection

expression / ~の noun / adjectival noun / adverbial noun:

  • a lot more; much more; and then some; and plenty more than that
かえちkaechi

noun:

  • substitute land; substitute lot 代地
  • land substitution; land exchange
いたいめにあうitaimeniau Inflection

expression / godan ~う verb:

びょうきがちbyoukigachi Inflection

noun / adjectival noun / ~の noun:

  • proneness to being ill; being sick a lot; proneness to disease
するどいsurudoi Inflection

adjective:

  • sharp (blade); pointed
  • sharp (pain); stabbing; cutting (remark); stinging; pointed (question or look); screeching (noise)
  • perceptive; keen; quick (mind); astute; shrewd; discerning
  • nimble; agile; quick

私のwatashinoナイフNAIFUnohahaとてもtotemo鋭いsurudoi My knife has such a fine edge.

少女shoujono鋭いsurudoi感性kanseini触れているfureteiru I am touched by the girl's acute sensitivity.

とめるtomeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to stop; to turn off - esp. 止める, 停める
  • to park - esp. 止める, 停める
  • to prevent; to suppress (a cough); to hold back (tears); to hold (one's breath); to relieve (pain) - esp. 止める, 停める
  • to stop (someone from doing something); to dissuade; to forbid; to prohibit
  • to notice; to be aware of; to concentrate on; to pay attention to; to remember; to bear in mind 目を留める気に留める
  • to fix (in place); to fasten; to tack; to pin; to nail; to button; to staple - esp. 留める
  • to detain; to keep in custody - esp. 留める

そのsono新聞shinbunha政府seifuniインフレINFUREwo止めるtomeruようにyouni求めたmotometa The newspaper called for the government to stop inflation.

このkono文書bunshohaあなたanatanoomeniだけdake留めてtometeいただきitadakiたいtai This document is for your eyes only.

watashiga言ったittaことkotowo留めてtometeおいてoite下さいkudasai Please bear in mind what I said.

木片mokuhenhahonno留め木tomekide留めてあるtometearu The wooden pieces are fastened with a peg.

ここkokonikurumawo停めるtomerunoha違法ihouですdesu It's illegal to park your car here.

いたむitamu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to hurt; to ache; to feel a pain - esp. 痛む
  • to be injured; to be spoiled (e.g. food); to be damaged - esp. 傷む

karehaいまimahaga痛むitamuのでnodeよくyokuかむkamuことができないkotogadekinai He can't chew well, because he has a toothache now.

傷むitamunowo防ぐfuseguためにtameni遠海enkaide捕獲hokakuしたshitasakanaha直ちにtadachini冷却reikyakuされるsareru When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.

めのうえのこぶmenouenokobu

expression / noun:

  • a thorn in one's side; a pain in the butt (often someone higher in rank, ability, etc.); nuisance; something in the way - idiom
みみがいたいmimigaitai Inflection

expression / adjective:

  • being painfully-true (e.g. reprimand); making one's ears burn; striking home (e.g. remark) - idiom
  • having an earache; feeling pain in one's ear
さしこむsashikomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to have a griping pain
  • to flow in; to shine in 射し込む

しかもshikamoなおnaoishino大きいookiiブロックBUROKKUga非常にhijouniぴったりとpittarito合わさっているawasatteiruのでnodeブロックBUROKKUnomaniナイフNAIFUnosakiwo差し込むsashikomuことができないkotogadekinai And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them.

みをよじるmiwoyojiru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to twist; to turn; to writhe (e.g. in pain); to twist around; to turn in one's seat
わがみをつねってひとのいたさをしれwagamiwotsunettehitonoitasawoshire

expression:

  • walk a mile in other's shoes to understand their suffering; you can't appreciate others' suffering until you've gone through it yourself; pinch yourself and know others' pain [literal] - proverb
すくなくないsukunakunai

expression:

  • not negligible; not a little; to no small degree; to no small extent; quite a lot
みのうえminoue

expression / noun:

  • one's station in life; one's personal history; one's circumstances
  • one's lot; one's destiny; one's future

そのsono不幸なfukouna女性joseihanamidaniかきくれてkakikurete身の上minouebanashiwoしたshita The unhappy woman, drowned in tears, told her story.

いためるitameru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to hurt; to injure; to cause pain - usu. 痛める
  • to harm; to damage; to spoil - usu. 傷める
  • to worry; to bother; to be grieved over; to afflict - usu. 痛める
  • to cause financial loss; to hurt one's pocket - usu. 痛める

転んでkoronde手首tekubiwo痛めましたitamemashita I fell down and hurt my wrist.

美代子miyokohaずい分zuibun長い間nagaima片想いkataomoiwo続けていたtsuzuketeitaさぞかしsazokashimunewoいためていたitameteitaことkotoだろうdarou Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.

みぶんそうおうmibunsouou Inflection

noun / adjectival noun:

  • appropriate to one's lot in life; within one's means; fitting to one's position; suitable to one's social status - four character idiom
もだえるmodaeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to writhe (in pain); to be in agony
  • to be anguished; to be agonized; to be troubled

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for lot of pain:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary