Results, raphe of the palate

Partial results:

Showing results 2576-2600:

とりおろしtorioroshi

noun:

  • taking photographs for a volume at the request of a publisher
  • photographs taken for a volume at the request of a publisher
ぶっしょbussho

noun:

  • place containing a Buddhist image
  • place containing a buddha (e.g. the pure land) 極楽浄土
  • independent workshop of Buddhist sculptors (from the Heian period onward) 造仏所
アケボノヒメオオトカゲAKEBONOHIMEOOTOKAGE

noun:

  • northern ridge-tailed monitor (Varanus primordius, species of carnivorous monitor lizard native to the Northern Territory of Australia); blunt-spined goanna
げんしりょくむらgenshiryokumuraげんしりょくムラgenshiryokuMURA

noun:

  • nuclear power village; tight-knit community of legislators, regulators and manufacturers involved in the promotion of nuclear power - derogatory term
でもどりdemodori

noun:

  • (of a woman) divorcing and moving back in with her parents - sensitive
  • (of an employee) leaving a position only to return to it later
  • (of a ship) leaving from and returning to the same port
うらばurabaうれはurehaすえばsuebaばつようbatsuyouまつようmatsuyouうれはureha

noun / adverbial noun / temporal noun:

  • end leaves; top leaves; last leaves うらば・うれは・すえば

noun:

  • the last descendant; the last days of any age; end; close すえば・ばつよう・まつよう
せいろseiro

noun:

  • righteousness; path of righteousness; path of duty; the right track
はいぐすりhaigusuri

noun:

  • ash glaze (type of fundamental glaze used in ancient times made from the ashes of raw materials such as unhulled rice, straw, oak and pine)
こうとししてそうくにらるkoutoshishitesoukuniraru

expression:

  • when the enemy is defeated, the victorious soldiers can be killed off; when the nimble rabbit dies, the hunting dog is cooked [literal]
こんりんならくkonrinnaraku

noun / adverbial noun:

  • utmost limits; to the finish; to the (bitter) end; to the hilt; down to the bedrock - four character idiom
ころもばかりでおしょうはできぬkoromobakarideoshouhadekinu

expression:

  • the clothes do not make the man; the cowl does not make the monk - proverb
たたますますべんずtatamasumasubenzu

expression:

  • the busier you are, the better you work - proverb
  • the more, the better - proverb
とおすtoosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to stick through; to force through
  • to spread throughout; to thoroughly diffuse
  • to make a path between two points
  • to proceed in a logical manner 筋を通す【すじをとおす】
  • to let pass; to allow through
  • to lead (someone) into (a house, room, etc.); to show in
  • to go through (a middleman)
  • to (look, listen) through (a window, wall, etc.)
  • to pass (a law, applicant, etc.)
  • to force to accept; to force agreement
  • to continue (in a state); to persist in
  • to do to the entirety of; to cover all of; to span the whole ...
  • to do from beginning to end without a break - in the form とおして…する
  • to convey (one's ideas, etc.) to the other party
  • to do to the end; to carry through; to complete - after the -te form of a verb

彼女のkanojono反対hantaihaあるarugaそれsorewoやりyari通すtoosuつもりtsumorida I'm going to go through with it in spite of her opposition.

kareha全くmattaku有能yuunoude自分jibunno立場tachibawo守りmamori通すtoosuことができるkotogadekiru He is quite capable and can hold his own.

karehaやりyariたいtaiことkotowo通すtoosuhitoda He is a man who will do what he wants.

あたるataru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be hit; to strike Antonym: 外す
  • to touch; to be in contact; to be affixed
  • to be equivalent to; to be applicable; to apply to
  • to be right on the money (of a prediction, criticism, etc.)
  • to be selected (in a lottery, etc.); to win
  • to be successful; to go well; to be a hit
  • to face; to confront
  • to lie (in the direction of)
  • to undertake; to be assigned
  • to be stricken (by food poisoning, heat, etc.); to be afflicted
  • to be called upon (by the teacher)
  • to treat (esp. harshly); to lash out at
  • to be unnecessary - as 〜するには当たらない, etc.
  • to be hitting well; to be on a hitting streak - usu. as 当たっている - Baseball term
  • (in fishing) to feel a bite
  • (of fruit, etc.) to be bruised; to spoil

godan ~る verb / transitive:

  • to feel (something) out; to probe into; to check (i.e. by comparison)
  • to shave
  • to be a relative of a person; to stand in a relationship - as 〜の〜に当たる

日本nipponnosakurahaまさにmasaniイギリスIGIRISUnoバラBARAniあたるataru The cherry blossom is to Japan what the rose is to England.

yumeha時としてtokitoshiteあたるataru Dreams sometimes come true.

watashihakaoni冷たいtsumetaikazega当たるatarunowo感じたkanjita I felt a cold wind on my face.

おおよせooyose

noun:

  • calling many harlots and entertainers and have a big party
  • starting an important maneuver at the end of a game of go
ぞうしょうzoushou

noun:

  • expansion (in space) of a sales area; increase in the number of beds (in a hospital, etc.)
みきわめるmikiwameru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to ascertain; to make sure of; to determine; to probe; to get to the bottom (of something)

善悪zen'akuwo見極めるmikiwameruことkotoha難しいmuzukashii To distinguish right from wrong is difficult.

フェニックスFYENIKKUSU

noun:

  • phoenix (bird of Egyptian mythology) - From Latin
  • phoenix (any palm tree of genus Phoenix, incl. the date palm)
じんとうしきjintoushiki Inflection

noun / ~する noun:

  • taking command of a corps in a battle; command exercised by the leader of a group - four character idiom
そばめるsobameru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to shove to one side; to look at out of the corner of one's eyes
かむkamu

noun:

  • family affairs; family business
  • steward in charge of the affairs of a samurai family (middle ages)
ようyou

noun:

  • business; task; errand; engagement
  • use; purpose

suffix noun:

  • for the use of ...; used for ...; made for ...

noun:

何のnaninoyoudeここkokoni来たkitaのですnodesuka What brings you here?

それからsorekarafukuwo着てkite講義kougiyounoメモMEMOwo手さげtesagekabanni詰め込みtsumekomi階段kaidanwo駆け下りたkakeorita Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.

ないむしょうnaimushou

noun:

  • Home Ministry; Department of the Interior (US, etc.); Home Office (UK); Ministry of Home Affairs (Japan, pre-1947)
かんじょうkanjou Inflection

noun / ~する noun:

  • praying for the coming of a deity
  • ceremonial transfer of a divided tutelary deity to a new location 分霊
まっさきmassakiirr.

noun:

  • the head; the foremost; beginning; the very front

彼のkareno名前namaega成績表seisekihyouni真っ先massakini出ていたdeteita His name headed the list.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for raphe of the palate:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary