Results, in this company\\\\\\\'s comparision

Partial results:

Showing results 2601-2625:

りくえんたいrikuentai

noun:

  • Rikuentai; anti-shogunate army formed in Kyoto in 1867 by Nakaoka Shintaro
だんとばしdantobashi Inflection

expression / ~する noun:

  • leaping over multiple steps in stairs (e.g. when in a hurry) - as 2段飛ばし, 3段飛ばし, etc.
もちきんちゃくmochikinchaku

noun:

ゆみはふくろにたちはさやyumihafukuronitachihasaya

expression:

  • the world is at peace; bows in bags and swords in sheaths [literal] - proverb
チャクラCHAKURA

noun:

  • chakra; centers of spiritual power in the human body, in Indian thought - From Sanskrit
たけのこぞくtakenokozoku

expression / noun:

  • people who partied flamboyantly in Harajuku, etc. in the 70s and 80s
ものmonoもんmon

noun:

  • thing; object; article; stuff; substance
  • one's things; possessions; property; belongings - as 〜のもの, 〜のもん
  • things; something; anything; everything; nothing
  • quality
  • reason; the way of things
  • used to emphasize emotion, judgment, etc.; used to indicate a common occurrence in the past (after a verb in past tense); used to indicate a general tendency; used to indicate something that should happen - formal noun often used as 〜ものだ - usually written using kana alone

suffix noun:

  • item classified as ...; item related to ...; work of ...
  • cause of ...; cause for ...

prefix:

遠まわしにtoomawashinimonowo言うiuna Don't beat around the bush.

ロバートROBAATOha週末shuumatsuhamisedeよくyokuchichiwo手伝ったtetsudattaものmonoだったdatta Robert used to help his father in the store on weekends.

あなたanatano妹さんimoutosanni会いaiたいtaiものmonoですdesu I'd like to see your sister.

ウィルソンUIRUSONno解法kaihouha同じonaji定数teisuuwo使用shiyouしたshitaというtoiutendeハドソンHADOSONnoものmonoto類似ruijiしているshiteiru Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.

bokuha子どものころkodomonokoroよくyokuこのkono浜辺hamabeni来たkitaものmonoですdesu I used to come to this beach when I was a boy.

たかねのはなtakanenohana

expression / noun:

  • goal which is unattainable; prize beyond one's reach; woman who is out of one's league; flower on a high peak [literal]

そんなsonnaことkotohawatashiにはniha高嶺の花takanenohanaですdesu That's to me like a flower on lofty heights.

むなふだmunafudaむねふだmunefuda

noun:

  • sign staked to a building's ridgepole at construction time stating the building's donor, builder, date, reason for construction, etc.
ひとのふんどしですもうをとるhitonofundoshidesumouwotoru Inflection

expression / godan ~る verb:

ひたるhitaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be soaked in; to be flooded; to be submerged
  • to be immersed in (joy, memories, alcohol, etc.); to give oneself over to; to bask in
しっぽをだすshippowodasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to show one's true colors (colours); to expose one's faults; to give oneself away
えてにほをあげるetenihowoageru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to hoist one's sail when the wind is fair; to get one's time to shine - idiom
とかくtokaku Inflection

adverb / ~する noun:

  • (doing) various things; (doing) this and that

adverb:

  • being apt to; being prone to; tending to
  • at any rate; anyhow; anyway

~の noun:

  • all sorts of (negative things); various

noun:

  • things that do not exist; rabbit horns [literal] 兎角 - idiom - Buddhism term 亀毛兎角

とかくtokakuするsuruうちuchinitoshiga明けたaketa A new year began meanwhile.

運動undouga健康kenkounokagiであるdearunowo私たちwatashitachihaとかくtokaku忘れwasureがちgachida We tend to forget that exercise is a key to good health.

ほんごくhongoku

noun:

  • one's own country
  • home country (as opposed to a colony)
  • country of one's ancestors

彼のkareno音楽ongakuha本国hongokudeha人気ninkigaなかったnakatta His music was not popular at home.

うつむくutsumukuirr. Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to hang one's head; to look down; to cast one's eyes downward
いってんいっかくitten'ikkaku

noun:

おとこがすたるotokogasutaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to hurt one's reputation; to be ashamed of oneself; to lose one's honour
だしきるdashikiru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to use up (all one's strength, ideas, etc.); to exert oneself; to do one's best
ことばじりをとらえるkotobajiriwotoraeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to cavil at a person's words; to use somebody's words to trip him up
かんじょうにはしるkanjounihashiru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb / expression:

  • to act on one's emotions; to be carried away by one's feelings; to get emotional Antonym: 冷静になる
いってんいっかくもおろそかにしないitten'ikkakumoorosokanishinai

expression:

  • always dot the i's and cross the t's; don't neglect the slightest detail; be punctilious - proverb
きょうかすいげつkyoukasuigetsu

noun:

  • flowers reflected on a mirror and the moon reflected on the water's surface; something that is visible but having no substance; the subtle and profound beauty of poems that cannot be described in words - four character idiom
きおくをたどるkiokuwotadoru辿 Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to reach back into one's memory; to search one's mind; to recall
しわをよせるshiwawoyoseru Inflection

expression / ichidan verb / transitive:

  • to wrinkle up (one's eyebrows, one's nose); to furrow; to crimple

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for in this company\\\\\\\'s comparision:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary