Results, raphe of the palate
Partial results:
Showing results 27151-27175:
- 李下に冠を正さず【りかにかんむりをたださず】李下に冠を整さず
expression:
- leave no room for scandal; don't do anything that can be misinterpreted; don't straighten your cap under a plum tree (because when you raise your hands it might look as if you're trying to steal the plums) [literal] - proverb
- なすりつける《擦り付ける・擦りつける》すりつける《擦り付ける・擦りつける・すり付ける・摩り付ける・摺り付ける・摩りつける・擦付ける》こすりつける《擦り付ける・擦りつける》 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to rub on; to rub against; to wipe on; to nuzzle against (e.g. dog nosing a person)
- to lay the blame on [なすりつける]
- to strike (a match) [すりつける・こすりつける]
- 終始★【しゅうし】 Inflection
noun:
- beginning and end
noun / ~する noun:
- doing something from beginning to end; being unchanged from beginning to end
adverb:
- from beginning to end; the whole time; throughout; consistently
前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。 I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。 The private detectives accompanied the President everywhere.
- 非理法権天【ひりほうけんてん】
expression:
- right triumphs over wrong, law triumphs over right, power triumphs over law, heaven triumphs over power; no man can oppose the divine - banner used by 14th century samurai Kusunoki Masashige - proverb
- やら
particle:
- denotes uncertainty ➜ とやら
- such things as A and B; A and B and so on; A and B and the like; A and B and whatnot - as AやらBやら...
- しばらく☆《暫く・姑く・暫らくirr.・須臾》 Inflection
adverb / ~する noun:
- for a moment; for a minute
adverb:
- for a while; for some time
- for the time being; for now
interjection:
- it's been a long time; long time no see
あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。 You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.
ここしばらく彼にまるで会わない。 I haven't seen anything of him for some time.
- や☆
particle:
- such things as ...; and ... and - used for non-exhaustive lists related to a specific time and place
- the minute (that) ...; no sooner than ...; as soon as - after the dictionary form of a verb ➜ や否や
unclassified:
- be; is - plain copula - Kansai dialect ➜ だ
interjection:
- o; oh - punctuational exclamation in haiku, renga, etc.
- huh; what - interjection expressing surprise
- hi - male language
- yes; what? - archaism
particle:
- yes?; no?; is it?; isn't it? - indicates a question - archaism
- つまむ☆《摘む・摘まむ・撮む・抓む》 Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to pinch; to hold (between one's fingers); to pick up (with chopsticks, tweezers, etc.)
- to pick up and eat; to snack on
- to pick out (the main point); to summarize; to sum up
- to bewitch; to possess; to fascinate - usu. as つままれる
- 魚心あれば水心【うおごころあればみずごころ】
expression:
- if you do a favor for somebody, you will get a return favor; if a fish is friendly toward water, water will be kind to the fish too [literal]; mutual back-scratching - proverb
- 猿猴捉月【えんこうそくげつ】
noun:
- trying to reach above one's station and failing; trying to accomplish something beyond one's abilities and failing; monkey trying to catch the moon (and drowning) [literal] - four character idiom
- 売り出す☆【うりだす】売出す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to put on the market; to put out for sale; to put on sale; to begin selling; to market
godan ~す verb / intransitive verb:
- to become popular
クリスマスは新しいおもちゃをうりだすいい機会だ。 Christmas is a good time to market new toys.
- 待ったをかける【まったをかける】待ったを掛ける Inflection
expression / ichidan verb:
- to put a stop to; to put a hold on; to put the brakes on; to call a halt to; to block; to shelve
- 満員★【まんいん】
noun / ~の noun:
- full house; no vacancy; sold out; standing room only; full (of people); crowded
- 照る☆【てる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to shine
- to look slightly upward (of a noh mask; indicating joy, etc.) - from 面照る ➜ 曇る【くもる】
- だらけ☆
suffix noun:
- full of (e.g. mistakes); riddled with
- covered all over with (blood, mud, etc.)
- 生身☆【なまみ・しょうじん】
noun / ~の noun:
- living flesh; flesh and blood
- physical body of Buddha or a bodhisattva [しょうじん] - Buddhism term
- 定例★【ていれい・じょうれい】
~の noun:
- regular; ordinary (e.g. session of parliament) - usu. ていれい
noun:
- established usage; precedent; regular practice
- 締結★【ていけつ】 Inflection
noun / ~する noun:
- conclusion; execution (of a contract); entering (into treaty)
- fastening (as in a joint)
幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。 The treaty has been concluded after many twists and turns.
- 体型☆【たいけい】体形☆
noun:
- figure; body shape; build; physique; form
- somatotype; biotype; habitus; (type of) physique [体型] - Medicine term
そのワンピース、よく似合ってるけど、なんだか妊婦さんみたいだよ。あ、いや、体型じゃなくて、その、デザインが。 That dress looks good on you, but it makes you look pregnant. Oh, no, not the figure; I meant the design.
- 貸し☆【かし】貸irr.
noun:
- loan; lending
- favor; favour; debt; obligation
- creditor; method of lending; credit side - abbreviation ➜ 貸方【かしかた】
- 発散☆【はっさん】 Inflection
noun / ~する noun:
そのバラはよい香りを発散した。 The roses gave off a nice smell.
鴨にされる人というのはやはり鴨のオーラを発散しているということでしょう。 I suppose that means that, after all, people taken for a sucker give off a 'sucker aura'.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for raphe of the palate:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary