Results, horns on rabbits and fur on turtles

Partial results:

Showing results 2726-2750:

鹿しかざるshikazaru

noun:

  • earthenware toy portraying a monkey sitting on top of a deer (often a bell)
こもちkomochi

noun:

  • parenthood; parent or someone with children on the way (esp. an expecting mother)
  • (of a fish) containing roe (eggs)

彼女kanojoha10ninno子持ちkomochiなのだnanoda She has ten children.

きそくえんえんkisokuen'en Inflection

~の noun / ~たる adjective / ~と adverb:

  • gasping for breath; at one's last gasp; breathing feebly; on the brink of death; more dead than alive - four character idiom
たたみすいれんtatamisuiren

noun:

  • useless book learning; knowing the theory but being able to put it into practice; practising swimming on a tatami mat [literal] - idiom - humorous term
たたみのうえのすいれんtataminouenosuiren

noun:

  • useless book learning; knowing the theory but being unable to put it into practice; practising swimming on a tatami mat [literal] - idiom - humorous term

コンピューターKONPYUUTAAnoマニュアルMANYUARUwo読むyomuだけdakedeha所詮shosen畳の上の水練tataminouenosuirenda Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.

とうてつtoutetsu

noun:

  • tao-tie (mythological Chinese creature engraved on bronzeware during the Shang & Zhou dynasties) - archaism
  • brutal person - idiom
  • coveting of wealth (property, etc.)
やたのからすyatanokarasu

noun:

  • Yatagarasu (mythical raven who aided Emperor Jimmu on his eastern expedition) - obscure term 八咫烏
  • three-legged crow inhabiting the sun in Chinese mythology 八咫烏
バラエティばんぐみBARAETEIbangumiバラエティーばんぐみBARAETEIIbangumiヴァラエティばんぐみVUARAETEIbangumiヴァラエティーばんぐみVUARAETEIIbangumi

noun:

  • variety show (e.g. on TV)
レディースデーREDEIISUDEEレディース・デーREDEIISU/DEE

noun:

  • ladies' day; promotional scheme where women are offered discounts on certain days (e.g. at cinemas) - From English
わけwake

noun:

  • conclusion from reasoning, judgement or calculation based on something read or heard; reason; cause; meaning; circumstances; situation

そういうsouiuわけwakedewatashihaこんなにkonnani早くhayaku帰って来たkaettekitaのですnodesu That's why I came back so soon.

ところがtokoroga

conjunction:

  • even so; however; still; whereupon; even though; nevertheless; on the contrary; as a matter of fact; despite

ところがtokoroga実はjitsuhaどうdouするsuruことkotomoできないdekinaiのですnodesu As it is, I can do nothing.

じょうじjouji

adverbial noun / temporal noun:

  • usually; ordinarily
  • continuous; 24-hour (e.g. observation, operation (of a machine), care (of patient)); always on

彼らkareraha労働者roudoushani常時jouji雇用koyouwo保証hoshouしたshita They guaranteed regular employment to their workers.

ものごころmonogokoro

noun:

  • awareness of things around one; ability to understand what is going on around oneself; judgment; judgement; discretion

とてもtotemo物心busshinwo忘れwasureやすいyasui He's very forgetful of things.

ぎゃくてgyakuteさかてsakate

noun:

  • underhand grip; backhand grip (e.g. in tennis) 順手
  • unexpected twist; turning the tables (on an opponent)
すてみsutemi

noun / ~の noun:

  • putting one's life on the line; giving everything one has got; acting out of desperation
まないたのこいmanaitanokoi

expression / noun:

  • a fish on the chopping board; person in a situation where they are rendered powerless - idiom
しろたばいばいshirotabaibai

noun:

  • dealing in rice speculating on the year's harvest while the paddies are still covered with snow - four character idiom
ひっかじけんhikkajiken

noun:

  • troubles brought on by what one has written; incident occasioned by a serious slip of the pen - four character idiom
ダイエットふりかけDAIETTOfurikake

noun:

  • furikake put on rice to make it blue, which is said to act as an appetite suppressant - colloquialism ふりかけ
ぽたぽたやきpotapotayaki

noun:

  • pota pota yaki (var. of senbei (rice cracker) coated with a sweet soy-sauce glaze on top)
そろえばしsoroebashi

noun:

  • aligning one's chopsticks by tapping them on the table, a dish, etc. (a breach of etiquette)
あやまちをかざるayamachiwokazaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to not try to fix an error but rather make it look good on the surface only
なごしのはらえnagoshinoharae

noun:

  • summer purification rites (held at shrines on the last day of the 6th lunar month) 茅の輪
じだいまつりjidaimatsuri

noun:

  • Festival of the Ages (held at Heian Jingu Shrine in Kyoto on Oct. 22); Jidai Festival
あだんadanアだんAdan

noun:

  • row of syllables on the Japanese syllabary table that ends with the vowel sound "a" - Linguistics term 五十音

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for horns on rabbits and fur on turtles:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary