Results, one turning up and one turning down
Partial results:
Showing results 276-300:
- 警戒心を解く【けいかいしんをとく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to let down one's guard; to relax one's guard
- 皺を寄せる【しわをよせる】皴を寄せる・しわを寄せる Inflection
expression / ichidan verb / transitive:
- to wrinkle up (one's eyebrows, one's nose); to furrow; to crimple
- 命がけ☆【いのちがけ】命懸け☆・命掛けirr.
noun / ~の noun:
- putting one's life on the line; staking one's life (on); risking one's life; life and death situation ➜ 命をかける
その写真の中には命がけで撮ったものもある。 Some of the photos have been taken at the risk of life.
- 本領☆【ほんりょう】
noun:
- characteristic quality; special character; one's real ability; one's specialty
- one's function; one's duty
- fief; inherited estate
この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。 This writer is at his best in his short stories.
- 差す☆【さす】 Inflection
godan ~す verb / intransitive verb:
- to shine ➜ 射す
- to be visible
- to be tinged with
- to rise (of water levels); to flow in
- to be felt (i.e. as an emotion); to come over one ➜ 気が差す・魔が差す
godan ~す verb / transitive:
- to hold up (an umbrella, etc.); to put up; to raise
- to extend one's arm straight ahead (in dance) ➜ 指す
- to insert; to put in ➜ 挿す
- to wear (a sword) in one's belt; to wear at one's side; to carry under one's arm ➜ 挿す
- to insert one's arm under an opponent's arm - Sumo term
- to pole (a boat) ➜ 刺す
- to pour; to add (liquid); to serve (drinks) ➜ 注す
- to put on (lipstick, etc.); to apply; to colour; to dye
- to light (a fire); to burn
- to shut; to close; to lock; to fasten ➜ 鎖す【さす】
suffix / godan ~す verb:
- to stop in the midst of; to leave undone - after the -masu stem of a verb ➜ 止す【さす】
ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。 Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.
- 手の内☆【てのうち】手のうち
noun:
- palm (of one's hand)
- skill
- scope of one's power
- one's intentions; one's plan
- one's hand (mahjong, card games, etc.)
- 里【さと】郷
noun:
- village; hamlet
- countryside; country
- home (of one's parents, etc.); hometown [里]
- one's origins; one's upbringing; one's past [里] ➜ 御里
100里を行く者は99里を半ばとする。 There's many a slip between the cup and the lip.
あー言えば、こーゆー。里香ってばそんなヤツだ。文句の言い合いで勝てるわけない。 You say po-tah-to I say po-tay-to. Rika is just that sort of girl. There's no way to win a battle of words with her.
- 逆立ちしても【さかだちしても】
expression:
- no matter how hard one might try; no matter what one does; even if one stood on one's head [literal] ➜ 逆立ち
- おさげ髪【おさげがみ】お下げ髪
noun:
- pigtails; two plaits hanging about one's shoulders; two plaits hanging down one's back; queue
- 妻子眷属【さいしけんぞく】
noun:
- one's wife, children, and other relations; one's whole family - four character idiom
- 瞑目合掌【めいもくがっしょう】 Inflection
noun / ~する noun:
- closing one's eyes and joining one's hands together in prayer - four character idiom
- はっちゃける Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to make merry and forget one's troubles; to do as one pleases - colloquialism
- 黙殺☆【もくさつ】 Inflection
noun / ~する noun:
- ignoring; disregarding; taking no notice of; refusing to comment on; turning a deaf ear to
女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。 At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.
- 新社会人【しんしゃかいじん】
noun:
- new members of society (esp. after turning 20 or joining a company); new working adults
- 乱臣賊子【らんしんぞくし】
noun:
- rebels against one's lord and one's parents; rebellious (treacherous) subject; traitor - four character idiom
- 生地★【きじ】素地
noun:
- cloth; fabric; material; texture
- dough; batter
- inherent quality; one's true character; one's true colours
- unglazed pottery
- skin with no make-up
生地を預ければドレスを仕立ててくれますか。 Will you make me up a dress if I give you the material?
- 手回し【てまわし】
noun / ~の noun:
- turning by hand; hand-turned; hand-cranked
noun:
- preparations; arrangements
- 横転☆【おうてん】 Inflection
noun / ~する noun:
- toppling sideways; turning sideways; falling over sideways
- barrel roll
「ところでよ、そのおめーのおとうさんはどこにいんのさ?」「横転したトラックの下なんよ。」 "By the way, where's your old man?" "Under that over-turned truck."
- 本領を発揮【ほんりょうをはっき】 Inflection
expression / ~する noun:
- to display one's real ability; to show one's real ability; to show one's stuff; to show oneself at one's best; to really shine; to come into one's own; to find one's feet (legs); to hit (strike) one's stride
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for one turning up and one turning down:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary