Results,

Partial results:

Showing results 276-300:

ひとめhitome

noun:

  • glance; look; glimpse
  • complete view; bird's-eye view

私達watashitachiha女王joousamawoひと目hitome見ようmiyouto待っていたmatteita We were waiting for a sight of the Queen.

ひるすぎhirusugi

temporal noun:

  • just past noon; afternoon

昼過ぎhirusugiからkarahaちょっとchotto忙しくisogashikuなるnaru I have rather a busy afternoon in front of me.

ひんけつhinketsu

noun:

  • anemia; anaemia

医者ishaha貧血hinketsuno検査kensawoするsuruためtameサンプルSANPURUwo分析bunsekiしたshita The doctor analyzed the blood sample for anemia.

ひとかげhitokageじんえいjin'eiひとかげhitokage

noun:

  • figure of a person; figures of people
  • shadow of a person

船上senjouno人々hitobitohaそのsonoshimanininno人影hitokagewo見てmiteびっくりbikkuriしましたshimashita The men on board were surprised to see five men on the island.

ひにひにhinihini

adverb:

  • day by day; by the day
  • daily; every day - archaism

患者kanjaha日に日にhinihiniよくyokuなってnatteいったitta The patient was recovering daily.

atejiひよりhiyori

noun:

  • weather; climatic conditions
  • fine weather; clear day
  • situation; state of affairs
  • sea conditions; good day for sailing

待てばmateba海路kairono日和hiyoriありari It is a long road that has no turning.

ひゃくしょうhyakushou Inflection

noun / ~する noun:

o百姓hyakushouさんsanhaそれsorewo聞いてkiite喜ぶyorokobuに違いないnichigainai The farmers must be happy to hear that.

ひましにhimashini

adverb:

  • day by day

日増しにhimashini暖かくatatakakuなっているnatteiru It's getting warmer day by day.

ひんきゃくhinkyakuひんかくhinkaku

noun:

  • guest of honour; guest of honor; privileged guest; visitor
ひとくちhitokuchi

noun:

  • mouthful; morsel; bite
  • gulp; sip; draft; draught
  • one word; in short
  • one share; one contribution

一口hitokuchide食べてtabeteみようmiyou I will try to eat it in one bite.

一口hitokuchi乗りnoriたがっているtagatteiruhitoga大勢taiseida Many were eager to get in on the act.

ひきつぎhikitsugi

noun:

  • taking over; handing over; transfer of control; inheriting; passing on the baton

shin大臣daijinha月曜日getsuyoubini職務shokumuno引継hikitsugiwoしたshita The new minister took over the job on Monday.

ひょうざんhyouzan

noun:

  • iceberg

水面suimenni現れてるarawareterunoha氷山hyouzanno先端sentanniすぎないsuginai What you see above the water is just the tip of the iceberg.

ひきしまるhikishimaruirr. Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to become tense; to be tightened
ひそむhisomuoldold Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to lurk; to be hidden; to be concealed; to lie dormant; to be latent

殺人事件satsujinjikenno背後haigoni潜むhisomuミステリーMISUTERIIwo解き明かせtokiakase Solve the mystery lurking behind the murder!

ひたるhitaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be soaked in; to be flooded; to be submerged
  • to be immersed in (joy, memories, alcohol, etc.); to give oneself over to; to bask in
ひるがえすhirugaesu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to turn over; to turn around 身を翻す
  • to change (one's mind); to reverse (one's decision); to take back (one's words)
  • to fly (flag, etc.); to wave (skirt, cape, etc.)

組合kumiaiinたちtachiha反旗hankiwoひるがえしたhirugaeshita The union members were up in arms.

ひえhie

noun:

  • chilliness; coldness

氷点下hyoutenkaまでmade冷えhieさえsaeshiなければnakerebaいいiiですdesuyo As long as it doesn't freeze!

ひきつけるhikitsukeruirr. Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to fascinate; to attract; to charm

ichidan verb / intransitive verb:

  • to have a convulsion 引き付ける・引付ける・引きつける・引付る

磁石jishakuhatetsuwo引きつけるhikitsukeru A magnet attracts iron.

すきsukiげきgekiひまhimaすきけsukikeすきsuki

noun:

  • gap; space
  • break; interlude; interval すき
  • chink (in one's armor, armour); chance; opportunity; weak spot すき・げき・ひま
  • breach (of a relationship between people) げき・ひま

目の前menomaede繰り広げられるkurihirogerareruやり取りyaritorihaorega入り込むhairikomuhimaなんてnanteミリMIRImoないnai The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.

すきsukiwo与えるataeruto魔がさすmagasasuものmono Opportunity makes a thief.

ひじょうぐちhijouguchi

noun:

  • emergency exit

そのsono建物tatemonoにはniha非常口hijouguchigaないnai That building has no emergency exit.

ひけめhikeme

noun:

  • sense of inferiority; one's weak point

watashiなんかnanka親戚shinsekini会うauto引け目hikemewo感じてkanjiteしまうshimauwa I feel not quite up to snuff when I meet my relatives.

ひえこむhiekomu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to get (much) colder; to deepen (cold)
  • to feel cold (of the body); to be chilled to the bones
  • to worsen (of relations, economic conditions, etc.)

明け方akegata近くchikakuha冷え込むhiekomu It gets extremely cold toward dawn.

ひやあせhiyaaseひやあせhiyaaseれいかんreikan

noun:

  • cold sweat

会議kaigide川添kawazoeさんsanno追及tsuikyuuwo受けてukete冷や汗hiyaaseものmonoだったdattayo When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.

ひとまえhitomae

noun:

  • the public; company

人前hitomaede歌うutaunoha苦手nigateですdesu I don't like to sing in public.

ひとなみhitonami Inflection

adjectival noun / noun / ~の noun:

  • being average (capacity, looks, standard of living); ordinary

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary