Results, three qualities of a sumo wrestler: heart, technique, physique
Partial results:
Showing results 2751-2775:
- 獣【しし】猪・鹿
noun:
- beast (esp. one used for its meat, such as a boar or a deer) - archaism
- hunting (of animals such as boar, deer, etc.) - abbreviation ➜ 獣狩り
人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。 Men differ from brutes in that they can think and speak.
- 一盗二婢三妾四妓五妻【いっとうにひさんしょうしぎごさい】
expression:
- most thrilling relationships for a man (another man's wife, a maidservant, a mistress, a prostitute, and finally his own wife)
- 年男☆【としおとこ】
noun:
- Man of the Year, referring to a man born in a year with the same Chinese zodiac sign as the current year
- 年女【としおんな】
noun:
- Woman of the Year, referring to a woman born in a year with the same Chinese zodiac sign as the current year
- 蓋を開ける【ふたをあける】ふたを開ける Inflection
expression / ichidan verb:
- to open the lid; to lift a lid Antonym: 蓋を閉める
- to open the lid (on); to make public - idiom
- to start (something) - idiom
- to look at the results (consequences, outcome, effect); to look at the condition of something - idiom
- to open (of a theatre) - idiom
- くじける《挫ける》 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to be disheartened; to lose heart; to be dispirited; to be crushed (emotionally)
- to be sprained
- to be snapped; to be broken
- かます《噛ます・咬ます・嚼ます》 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to force someone to clamp with their teeth; to force into someone's mouth (e.g. a gag) ➜ 猿ぐつわをかます【さるぐつわをかます】
- to wedge into a space
- to inflict (a blow); to deal (a hit) ➜ 一発かます【いっぱつかます】
- to pull (a joke); to say or do (something stupid); to try (a bluff)
- かませる《噛ませる・嚼ませる・咬ませる》 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to force someone to clamp with their teeth; to force into someone's mouth (e.g. a gag)
- to wedge into a space
- to inflict (a blow); to deal (a hit)
- to pull (a joke); to say or do (something stupid); to try (a bluff)
- 読む★【よむ】 Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to read
- to count - now mostly used in idioms ➜ さばを読む
- to guess; to predict; to read (someone's thoughts); to see (e.g. into someone's heart); to divine
ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.
- 川竹【かわたけ】河竹
noun:
- bamboo growing along a river bank
- Japanese timber bamboo (Phyllostachys bambsoides); giant timber bamboo; madake
- Simon bamboo (Pleioblastus simonii)
- prostitute; the life of a prostitute - archaism
- 川流れ☆【かわながれ】
noun:
- being carried away by a current
- drowning in a river; person who drowned in a river
- cancellation; standing up; breaking a promise
- 託す☆【たくす】托す Inflection
godan ~す verb / ~す verb (precursor to modern する) / transitive:
- to entrust (someone) with; to leave (a matter) with someone; to place under someone's care ➜ 託する
- to have someone deliver (a message, parcel, etc.); to send (through someone); to leave (a message) with someone
- to use (something) to express (one's feelings, opinion, etc.); to express in the form of (something)
- to use as a pretext
彼は弁護士にその書類を託すことにした。 He decided to trust the lawyer with the document.
- 託する【たくする】托する Inflection
~する verb (spec.) / transitive:
- to entrust (someone) with; to leave (a matter) with someone; to place under someone's care ➜ 託す
- to have someone deliver (a message, parcel, etc.); to send (through someone); to leave (a message) with someone
- to use (something) to express (one's feelings, opinion, etc.); to express in the form of (something)
- to use as a pretext
- 荷が下りる【にがおりる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to feel relieved; to feel happy after having been relieved of a responsibility; to be relieved from a duty
- ロシュ限界【ロシュげんかい】ロッシュ限界【ロッシュげんかい】
noun:
- Roche limit; Roche's limit (closest that a natural satellite can come to the center of a planet without disintegrating due to tidal forces)
- 大事の前の小事【だいじのまえのしょうじ】
expression:
- don't put the trivial ahead of the important; don't sweat the small stuff; don't bother with the details (before embarking on a great enterprise) - proverb
- read the fine print; be careful of the small things (before embarking on a great enterprise) - proverb
- 山彙【さんい】
noun:
- mountain mass; small mountain range; group of mountains that are not part of a large mountain range - obscure term ➜ 山塊
- 合★【ごう】
noun:
- gō; traditional unit of volume, approx. 0.1804 litres
- gō; traditional unit of area, approx 0.33 metres square
- one-tenth of the way from the base to the summit of a mountain
- conjunction - Astronomy term ➜ 衝
counter:
- counter for covered containers
- counter for matches, battles, etc.
もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。 Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
百合は当時たびたびロンドンに行った。 Yuri often went to London in those days.
私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。 When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
- 家務【かむ】
noun:
- family affairs; family business
- steward in charge of the affairs of a samurai family (middle ages)
- 爆弾を抱える【ばくだんをかかえる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to carry a bomb [literal]; to have a bomb about to go off
- to have an imminent problem; to be in danger of relapse
- 鞄持ち【かばんもち】鞄持・かばん持ち
noun:
- private secretary
- flunky; someone who is always following around someone of high rank - derogatory term
- someone who carries a bag for someone; luggage carrier; carrying a bag
- 文【もん】
noun:
- 引き取る☆【ひきとる】引取る☆irr.・引きとる Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to take over; to take back; to collect; to claim
- to take charge of; to take custody of; to look after; to take care of; to adopt
- to retire to a private place; to withdraw; to get out
私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。 I complained, but they refused to take this sweater back.
- 目にする【めにする】 Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- to see; to witness; to observe; to catch sight of; to get a glimpse of; to encounter
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for three qualities of a sumo wrestler: heart, technique, physique:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary