Results, arriving+in+Tokyo
Showing results 2776-2800:
- 稽古場経費【けいこばけいひ】
noun:
- allowance paid by the Sumo Association to a coach for each wrestler in his stable - Sumo term
- とまら《枢・戸まら》
noun:
- extensions on the top & bottom of a door that fit into cavities in the frame (as part of a pivot hinge) ➜ 枢【くるる】
- 春宵一刻【しゅんしょういっこく】
expression:
- a moment of time in a spring evening (is worth a thousand pieces of gold) - four character idiom
- 甲羅を干す【こうらをほす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to bask in the sun lying flat on one's belly ➜ 甲羅干し
- 見舞金【みまいきん】見舞い金
noun:
- (monetary) present to a person in distress; gift of money in token of one's sympathy; solatium
- 沖漬け【おきづけ】沖漬
noun:
- small fish sliced open and pickled in a mixture of vinegar, sake, and salt - Food term
- seafood pickled in soy (esp. squid) - Food term
- 綱紀紊乱【こうきびんらん】
noun:
- laxity in official discipline; public order being in disarray - four character idiom
- 内政干渉【ないせいかんしょう】
noun:
- interference in the domestic affairs of another country - four character idiom
その国はわが国に内政干渉をした。 That country intervened in the internal affairs of our nation.
- 持ち添える【もちそえる】持添える Inflection
ichidan verb / transitive:
- to hold an additional item in one's hand
- to use an additional hand to hold
- 能ある鷹は爪を隠す【のうあるたかはつめをかくす】能有る鷹は爪を隠す・脳ある鷹は爪を隠すirr.
expression:
- a wise man keeps some of his talents in reserve; one shouldn't show off; the person who knows most often says least; a skilled hawk hides its talons [literal] - proverb
Kanji
No Kanji in this term
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for arriving+in+Tokyo:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary