Results, a hard-and-fast rule
Partial results:
Showing results 2801-2825:
- 付議【ふぎ】附議 Inflection
noun / ~する noun:
- bringing up a matter; discussion; debate; submission (e.g. a measure); referral (e.g. bill to a committee); placing (e.g. item on an agenda)
- 一丁☆【いっちょう】
noun:
- one sheet; one page; one leaf
- one block of tofu; one serving (in a restaurant)
- one long and narrow thing (e.g. guns, scissors, spades, hoes, inksticks, palanquins, candles, jinrikishas, shamisen, oars, etc.) - also written as 一挺, 一梃
- one cho (unit of distance, 109.09 m)
- one game; one task
adverbial noun:
- well then; come then
- 割り切る☆【わりきる】割切る Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to find a clear solution; to come to a clean decision; to give a clear explanation
- to divide
- あみだ☆《阿弥陀・阿彌陀old》
noun:
- Amitabha (Buddha); Amida - Buddhism term
- ghostleg lottery; ladder lottery; lottery in which participants trace a line across a lattice pattern to determine the winner - abbreviation ➜ 阿弥陀籤【あみだくじ】
- wearing a hat pushed back on one's head - abbreviation ➜ 阿弥陀被り【あみだかぶり】
- 思し召し【おぼしめし】思召
noun:
- thoughts; opinion; (one's) discretion - honorific language
- however much money you wish to give (as alms, a fee at a museum, etc.)
- fondness (for a significant other, etc.; often used teasingly); love; fancy; liking
- 一念☆【いちねん】
noun:
- determined purpose
- an incredibly short span of time (i.e. the time occupied by a single thought) - Buddhism term
- a single repetition of a prayer (esp. in Jodo-shu) - Buddhism term ➜ 浄土宗
- 扱う☆【あつかう】 Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to deal with (a person); to treat; to handle; to take care of; to entertain
- to deal with (a problem); to handle; to manage
- to operate (e.g. a machine); to handle; to work
- to deal in; to sell
- to cover (a topic); to treat; to discuss; to take up
- to treat A as B - as AをBとして扱う
- to mediate (an argument) - archaism
- to be too much for one; to find unmanageable - archaism
- to gossip - archaism
心理学は人間の感情を扱う。 Psychology deals with human emotions.
- 立ち並ぶ☆【たちならぶ】建ち並ぶ・立並ぶ Inflection
godan ~ぶ verb / intransitive verb:
- to stand in a row (e.g. shops on a street); to line in a row; to line - 建ち並ぶ refers to buildings
- to be equal to; to be on a par with [立ち並ぶ・立並ぶ]
その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。 The trees that line the street have lovely blossoms in spring.
- 振る☆【ふる】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to wave; to shake; to swing
- to sprinkle; to throw (dice)
- to cast (actor); to allocate (work)
- to turn down (somebody); to reject; to jilt; to dump
- to abandon; to give up; to ruin
- to add kana indicating a reading of a word ➜ 振り仮名
- to slightly change headings; to change directions
- to extract by broiling; to prepare an infusion of; to decoct
- to carry with great vigor (e.g. a portable shrine)
- to bring up a topic; to lead to a topic
- to replace; to substitute
- to set up a joke for somebody else
私は頭を数回振った。 I shook my head a few times.
カズちゃん、さっき完膚無きまでに振っちゃおうとしたでしょ? You were about to dump her flat out, weren't you?
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。 When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
- 両刀【りょうとう】
noun:
- two swords
- being skilled in two fields; (an) expert in two fields - abbreviation ➜ 両刀使い【りょうとうづかい】
- liking both alcohol and sweets; person who likes alcohol and sweets equally well - abbreviation ➜ 両刀使い【りょうとうづかい】
- bisexual (person) - abbreviation ➜ 両刀使い【りょうとうづかい】
- 下ろす☆【おろす】降ろす☆・下すirr. Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to take down (e.g. flag); to launch (e.g. boat); to drop; to lower (e.g. ladder); to let (a person) off; to unload; to discharge
- to drop off (a passenger from a vehicle); to let (a person) off
- to withdraw (cash)
- to wear (clothing) for the first time
- to fillet (e.g. a fish)
じゃ下ろす。 Good. Now go down with it.
彼女は銀行から貯金を全部おろすつもりだった。 She intended to withdraw all her savings from the bank.
- や☆
particle:
- such things as ...; and ... and - used for non-exhaustive lists related to a specific time and place
- the minute (that) ...; no sooner than ...; as soon as - after the dictionary form of a verb ➜ や否や
unclassified:
- be; is - plain copula - Kansai dialect ➜ だ
interjection:
- o; oh - punctuational exclamation in haiku, renga, etc.
- huh; what - interjection expressing surprise
- hi - male language
- yes; what? - archaism
particle:
- yes?; no?; is it?; isn't it? - indicates a question - archaism
- 依代【よりしろ】依り代・憑代
noun:
- object representative of a divine spirit; object to which a spirit is drawn or summoned; object or animal occupied by a kami ➜ 形代
- 男やもめに蛆がわく【おとこやもめにうじがわく】男やもめにうじがわく・男鰥に蛆が湧く
expression:
- widowers are untidy; a man alone soon goes to seed; a man goes to pieces without a woman to look after him - proverb
- 警鐘を鳴らす【けいしょうをならす】警鐘をならす Inflection
expression / godan ~す verb:
- to ring an alarm bell
- to sound a warning; to blow a whistle; to warn; to raise the alarm; to send a wake-up call - idiom
- 中旬★【ちゅうじゅん】
adverbial noun / temporal noun:
- middle of a month; second third of a month; 11th to 20th day of a month
予定日は1月中旬頃です。 I'm expecting my baby in the middle of January.
- ピチャリ
adverb:
- sound of a small wave hitting the shore; sound of a whip; sound of a slap - onomatopoeia
- お茶の子さいさい【おちゃのこさいさい】御茶の子さいさい
expression:
- It's a piece of cake; It's a simple task; It's a cinch ➜ 御茶の子【おちゃのこ】
- こと
particle:
- particle indicating a command - particle always used at sentence-end
- particle indicating mild enthusiasm - often as ことね - female language
- particle indicating a gentle interrogative
- particle used to soften a judgment or conclusion - at sentence end as ことよ
- 非拘束名簿式比例代表制【ひこうそくめいぼしきひれいだいひょうせい】
noun:
- proportional representation system in which both party and individual votes are cast, seats are distributed amongst parties by proportion of vote obtained, and candidates are elected in descending order of number of votes obtained ➜ 拘束名簿式比例代表制
- する☆《為る》 Inflection
~する verb (irregular):
- to do; to carry out; to perform
- to cause to become; to make (into); to turn (into)
- to serve as; to act as; to work as
- to wear (clothes, a facial expression, etc.)
- to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as - as 〜にする,〜とする
- to decide on; to choose - as 〜にする
~する verb (irregular) / intransitive verb:
- to be sensed (of a smell, noise, etc.) - as 〜がする
- to be (in a state, condition, etc.)
- to be worth; to cost
- to pass (of time); to elapse
~する verb (irregular) / transitive:
- to place, or raise, person A to a post or status B - as AをBにする
- to transform A to B; to make A into B; to exchange A for B - as AをBにする
- to make use of A for B; to view A as B; to handle A as if it were B - as AをBにする
- to feel A about B - as AをBにする
suffix / ~する verb (irregular):
- verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs")
auxiliary verb / ~する verb (irregular):
「これ以上何も言うことはありません、いいわけをするのはいやですから」と彼は言った。 He said, "I will say nothing more, because I hate making excuses."
それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。 They will help you to get warm.
頭痛を言い訳にして、彼は早く帰った。 He used a headache as an excuse for leaving early.
そんなにが虫を噛みつぶしたような顔をするなよ。 Don't make such a sour face.
結構です。それにしましょう。 All right. I'll take it.
このスープはいやなにおいがする。腐っているでしょう? This soup smells horrible. Do you think it's gone off?
それは1万円ぐらいするだろう。 It'll cost about 10,000 yen.
彼は三日したら出発する。 He is leaving in three days.
何時くらいまでなら電話してもいいですか。 How late can I ring?
前髪が、おでこにかからないように髪を上げることをおすすめします。 I recommend putting up your hair so your fringe doesn't get on your forehead.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for a hard-and-fast rule:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary