Results, one footed spirit that dwells in the mountains

Partial results:

Showing results 2801-2825:

かしわでkashiwadeはくしゅhakushuかしわでkashiwade

noun:

そのsono公演kouenha万雷banraino拍手hakushuwo受けたuketa The performance was received with applause.

かたずkatazuかたづkatazu

noun:

しりしよくshirishiyoku

noun / ~の noun:

  • desire to act only in one's self-interest; selfish desires - four character idiom
とびいしれんきゅうtobiishirenkyuu

noun:

  • series of holidays with one or two workdays in between - four character idiom
ワンシーンWANSHIINワン・シーンWAN/SHIIN

noun:

  • one scene (e.g. in a movie)
しょうりょうぶねshouryoubune

noun:

  • straw boat for one's ancestral spirits to sail in
そでごうろsodegouro

noun:

  • portable incense burner (ball-shaped and carried in one's clothes)
うらめるurameru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to make a mistake (e.g. in choosing one's melds) - colloquialism - Mahjong term 裏目【うらめ】
さんぴんsanpin

noun:

  • low-ranking samurai - abbreviation - derogatory term 三一侍
  • rolling three and one (in a dice game) - orig. meaning ピン
すきもあたえずsukimoataezu

expression / adverb:

  • before one could; in no time at all; without a gap - usu. after plain verb
きゅうかいのちょうkyuukainochou

expression / noun:

ひっこしそばhikkoshisoba

noun:

  • buckwheat noodles given to one's new neighbors after moving in - from おそばに参りました
へやしょくheyashoku

noun:

  • meal (esp. dinner) served in one's room (at a ryokan) 旅館
セルフプロデュースSERUFUPURODEYUUSU

noun:

もちだまmochidama

noun:

  • one's repertoire of pitches - usu. 持ち球 - Baseball term
  • balls at hand (in pachinko) - usu. 持ち玉
おやくそくoyakusoku Inflection

noun / ~する noun:

  • promise; agreement; arrangement; one's word; contract; pact; appointment; engagement; date - honorific language - humble language 約束

noun / ~の noun:

  • something expected or predictable (e.g. running gag); typical or clichéd development (in a story); something considered obligatory or guaranteed (in a certain situation)
ちゅうけんchuuken

noun / ~の noun:

  • main body (of troops)
  • nucleus; backbone; mainstay; key figure
  • center field; centre field; center fielder; centre fielder

noun:

  • athlete competing in the middle-number match in a team competition, i.e. second in 3-on-3, third in 5-on-5 (kendo, judo, etc.) 先鋒【せんぽう】

noun / ~の noun:

  • medium-level; mid-level; midsize
まけいぬmakeinu

noun:

  • dejected loser; dog that has lost a fight (with its tail between its legs) [literal]
  • unmarried woman (with no children) over the age of 30 - slang - derogatory term お一人様【おひとりさま】

負け犬makeinuになるninaruわけにはいかないwakenihaikanai I can't stand getting beaten.

ごほんのゆびにはいるgohonnoyubinihairu Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be within the top five; to be one of the five best - idiom
じりつしんjiritsushin

noun:

  • spirit of self-reliance; feeling of independence
ほねのあるhonenoaru

expression / noun or verb acting prenominally:

じゆうじんjiyuujin

noun:

  • free person; free spirit; son of freedom
ぜんげんてっかいzengentekkai Inflection

noun / ~する noun:

  • taking back what one just said; eating one's words; negating one's previous comment, opinion, etc.
あたるataru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be hit; to strike Antonym: 外す
  • to touch; to be in contact; to be affixed
  • to be equivalent to; to be applicable; to apply to
  • to be right on the money (of a prediction, criticism, etc.)
  • to be selected (in a lottery, etc.); to win
  • to be successful; to go well; to be a hit
  • to face; to confront
  • to lie (in the direction of)
  • to undertake; to be assigned
  • to be stricken (by food poisoning, heat, etc.); to be afflicted
  • to be called upon (by the teacher)
  • to treat (esp. harshly); to lash out at
  • to be unnecessary - as 〜するには当たらない, etc.
  • to be hitting well; to be on a hitting streak - usu. as 当たっている - Baseball term
  • (in fishing) to feel a bite
  • (of fruit, etc.) to be bruised; to spoil

godan ~る verb / transitive:

  • to feel (something) out; to probe into; to check (i.e. by comparison)
  • to shave
  • to be a relative of a person; to stand in a relationship - as 〜の〜に当たる

日本nipponnosakurahaまさにmasaniイギリスIGIRISUnoバラBARAniあたるataru The cherry blossom is to Japan what the rose is to England.

yumeha時としてtokitoshiteあたるataru Dreams sometimes come true.

watashihakaoni冷たいtsumetaikazega当たるatarunowo感じたkanjita I felt a cold wind on my face.

ねんしゃnenshaねんずnenzu

noun:

  • spirit photography; psychic photography; thoughtography

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for one footed spirit that dwells in the mountains:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary