Results, go to the greenwood

Partial results:

Showing results 28351-28375:

マグネットスクールMAGUNETTOSUKUURUマグネット・スクールMAGUNETTO/SUKUURU

noun:

  • magnet school (public school offering special instruction in order to attract a more diverse student body)
せんきんのきゅうはいっこのえきにあらずsenkinnokyuuhaikkonoekiniarazu

expression:

  • to rule a country requires many great men; an expensive fur coat will not be made with a single fox [literal] - proverb
かぐつちのかみkagutsuchinokami

noun:

かぐつちkagutsuchi

noun:

  • Kagutsuchi; fire deity who burned to death his mother Izanami during childbirth (and was therefore beheaded by his father Izanagi) 迦具土神
ひのやぎはやおのかみhinoyagihayaonokami

noun:

  • Kagutsuchi; fire deity who burned to death his mother Izanami during childbirth (and was therefore beheaded by his father Izanagi) 迦具土神
ナイルモニターNAIRUMONITAAナイル・モニターNAIRU/MONITAA

noun:

  • Nile monitor (Varanus niloticus, species of carnivorous monitor lizard native to sub-Saharan Africa); water leguaan
ポチぶくろPOCHIbukuroぽちぶくろpochibukuro

noun:

クレーンゲームKUREENGEEMUクレーン・ゲームKUREEN/GEEMU

noun:

  • claw crane; arcade game in which a crane is used to pick up stuffed toys, etc. - From English "crane game"
げっけいgekkei

noun:

  • bay laurel (Laurus nobilis); bay tree; sweet bay; laurel tree - abbreviation 月桂樹
  • moon; moonlight
  • katsura tree on the moon (in Chinese legends) - orig. meaning
じゅうねんいちじつjuunen'ichijitsuじゅうねんいちにちjuunen'ichinichi

noun:

  • without intermission for ten (long) years; with constancy of purpose for ten (long) years; in the same old rut for years on end - four character idiom
げんえきgen'eki

noun / ~の noun:

  • active duty; active service
  • student taking (university) entrance exams while still enrolled in school; student who passed their university entrance exams on the first try - often as 現役で 浪人【ろうにん】

現役gen'ekiからkara引退intaiしたshitahitoha足が遠のくashigatoonokuものmonoda People rarely come to see you once you are retired.

モンキーバナナMONKIIBANANAモンキー・バナナMONKII/BANANA

noun:

  • monkey banana (var. of wild banana in the Philippines and Okinawa) (Musa acuminata 'Seniorita'); seniorita banana; var. of banana producing small fruit - From English "monkey banana"
じょけいてんのうjokeitennou

noun:

  • matrilineal emperor of Japan; emperor (either male or female) whose mother is (was) a member of the Imperial family but whose father is (was) not - four character idiom 女性天皇
かわたけkawatake

noun:

  • bamboo growing along a river bank
  • Japanese timber bamboo (Phyllostachys bambsoides); giant timber bamboo; madake
  • Simon bamboo (Pleioblastus simonii)
  • prostitute; the life of a prostitute - archaism
ことあるごとにkotoarugotoni

expression / adverb:

  • at every opportunity; for each and every thing that crops up; with every little thing; whenever possible; whenever the chance arises; at every turn
ピチャリPICHARI

adverb:

  • sound of a small wave hitting the shore; sound of a whip; sound of a slap - onomatopoeia
でるくぎはうたれるderukugihautareru

expression:

  • the nail that sticks out gets hammered down; people that stick out too much get punished - proverb 出る杭は打たれる
  • tall trees catch much wind; people that excel at something become disliked - proverb 出る杭は打たれる
でるくいはうたれるderukuihautareru

expression:

  • the nail that sticks out gets hammered down; people that stick out too much get punished - proverb 出る釘は打たれる
  • tall trees catch much wind; people that excel at something become disliked - proverb 出る釘は打たれる
ぜんねんどうげつzennendougetsu

noun:

  • same period of last year; the same month a year ago; year-ago month
ぼけbokeボケBOKE

noun / suffix:

  • idiot; fool; touched in the head (from); out of it (from); space case
  • funny man (of a comedy duo); (in comedy) silly or stupid line 漫才突っ込み【つっこみ】
  • Alzheimer's (impol)

あんなanna二股かけるfutamatakakeruonnaなんかnanka忘れたwasuretawaボケBOKE Idiot, I've forgotten that two-timing bitch.

いろけiroke

noun:

  • colouring; coloring; shade of colour; shade of color
  • sex appeal (esp. women); interest in the opposite sex; sensuality; seductiveness; glamor; glamour; sexual passion
  • romance; poetry; charm
  • desire; interest; inclination; ambition

色気irokeよりyori食い気kuike Fair words fill not the belly.

彼女kanojohao色気irokeたっぷりtappurida She is loaded with sex appeal.

しゅびshubi Inflection

noun:

  • beginning and end; from beginning to end
  • result; outcome; course of events

noun / ~する noun:

  • dealing with something successfully

彼女のkanojono考えkangaeha首尾shubi一貫ikkanしているshiteiru She is consistent in her opinions.

ガールハントGAARUHANTOガール・ハントGAARU/HANTO Inflection

noun / ~する noun:

ニアピンNIAPINニア・ピンNIA/PIN

noun:

  • near pin (golf); closest to pin (flagstick)
  • close (closest) answer or figure
くちがかるいkuchigakarui Inflection

expression / adjective:

  • having a loose tongue; being talkative; speaking without thinking; being unable to keep a secret Antonym: 口が堅い 口の軽い

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for go to the greenwood:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary