Results, to carry in the girdle
Partial results:
Showing results 2901-2925:
- ダ行【ダぎょう】
noun:
- classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "dzu"; "da" column or row of the kana syllabary
- ヌ行【ヌぎょう】
noun:
- classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "nu"; "na" column or row of the kana syllabary
- バ行【バぎょう】
noun:
- classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "bu"; "ba" column or row of the kana syllabary
- パ行【パぎょう】
noun:
- classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "pu"; "pa" column or row of the kana syllabary
- 遅い☆【おそい】鈍い・晩い・遲いold Inflection
adjective:
- slow; time-consuming; sluggish [遅い・鈍い・遲い]
- late (in the day); towards the end (of the day or night); until a time far into the day or night [遅い・晩い・遲い]
- later (than expected or usual); late; behind schedule; behind time; tardy; overdue; unpunctual [遅い・晩い・遲い]
- too late; having missed the boat [遅い・晩い・遲い]
- dull; stupid [遅い・鈍い・遲い] - archaism
彼は今日も帰りが遅い。 He is also returning late today.
- 夜目遠目【よめとおめ】
noun:
- seen in the dark or at a distance; (a woman) looking prettier when seen in the dark or at a distance - four character idiom
- 仕事始め☆【しごとはじめ】仕事始irr.
noun:
- resuming work after the New Year's vacation; first time that one works in the year
- 盗人猛々しい【ぬすっとたけだけしい・ぬすびとたけだけしい・ぬすとたけだけしい】盗っ人猛々しい・盗っ人たけだけしい【ぬすっとたけだけしい】盗人猛猛しい【ぬすっとたけだけしい・ぬすびとたけだけしい・ぬすとたけだけしい】
expression:
- the guilty are audacious; show remorse when you are in the wrong - proverb
- 兵農分離【へいのうぶんり】
noun:
- separation of farmers and samurai (system in effect from the Azuchi-Momoyama period until the Edo period)
- イコクエイラクブカ属【イコクエイラクブカぞく】
noun:
- Galeorhinus (genus whose only member is the school shark, Galeorhinus galeus, in the family Triakidae)
- 十王【じゅうおう】
noun:
- ten rulers of the afterlife (who judge the dead and determine their placement in their next life) - Buddhism term
- 打ち首獄門【うちくびごくもん】
noun:
- beheading followed by mounting of the head on a pike in front of the prison (Edo period)
- 三の松【さんのまつ】
noun:
- furthest pine tree from a noh stage (of the three placed in front of the bridge walkway)
- 懐が痛む【ふところがいたむ】 Inflection
expression / godan ~む verb:
- to make a dent in one's purse; to have to pay out of one's own pocket
- 目処がつく【めどがつく】目処が付く Inflection
expression / godan ~く verb:
- to be in sight (e.g. a resolution); to have a clear idea; to have bright prospects
- へそで茶を沸かす【へそでちゃをわかす】へそで茶をわかす・臍で茶を沸かす・臍で茶をわかす Inflection
expression / godan ~す verb:
- to do something ridiculous; to do something bizarre; to boil tea in one's navel [literal] - idiom
- 打ち欠く【うちかく】打欠く Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to break off; to knock off
- to create a false eye by sacrificing a stone (in go)
- 愛敬毛【あいきょうげ】
noun:
- straggling hair; hair too short to be tied or arranged with the rest of the hair (typically around the sideburns); lovelock ➜ 後れ毛
- ふざける☆《巫山戯るateji》 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to joke; to jest; to kid; to josh
- to make fun of; to laugh at; to play a prank
- to romp; to gambol; to frolic; to frisk; to mess around; to fool around; to screw around
- to neck; to make out
- 取り付く【とりつく】取りつく・取付く Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to cling to; to hold on to; to hold fast to
- to grapple
- to set about doing; to begin; to commence; to undertake
- to take hold of; to possess; to haunt - of a demon, thought, emotion, etc. ➜ 取り憑く【とりつく】
- to obtain a clue; to get a lead
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for to carry in the girdle:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary