Results, woman who is treated as a sex object
Partial results:
Showing results 3276-3300:
- 笑う門には福来る【わらうかどにはふくきたる】
expression:
- "laugh and grow fat" [figurative]; good fortune and happiness will come to the home of those who smile [literal] - from Chi: 打開笑門福自來 - proverb
- モンペ・モンペア
noun:
- over-demanding parent; parent who makes selfish and unreasonable demands on behalf of their child - abbreviation - From English "monster parent" ➜ モンスターペアレント
- どうでもいい☆・どうだっていい Inflection
expression / ~よい adjective:
- inconsequential; indifferent; not worth worrying about; whatever you do is OK; trivial
- 有為☆【うい】
noun:
- perpetual change caused by karma; vicissitudes of life; that which is made - Buddhism term
- 危急存亡【ききゅうそんぼう】
noun:
- life-and-death matter; an emergency or crisis where survival is threatened - four character idiom
- 向こう見ず【むこうみず】向こうみず・向う見ずirr. Inflection
adjectival noun / noun:
- recklessness; rashness; foolhardiness; temerity; without watching where one is going [literal]
- 諸説紛々【しょせつふんぷん】諸説紛紛 Inflection
~の noun / ~たる adjective / ~と adverb:
- divergent opinions abound; opinion is divided; there are many rumors afloat - four character idiom
- 人間万事塞翁が馬【にんげんばんじさいおうがうま・じんかんばんじさいおうがうま】
expression:
- inscrutable are the ways of heaven; fortune is unpredictable and changeable - proverb
- 敵は本能寺にあり【てきはほんのうじにあり】敵は本能寺に在り
expression:
- one's true purpose lying elsewhere; the enemy is at Honnoji [literal] ➜ 本能寺の変
- となく
suffix / expression:
- 立っているものは親でも使え【たっているものはおやでもつかえ】立っている者は親でも使え
expression:
- when dealing with urgent business, make use of whoever is handy - proverb
- どうでも良い【どうでもよい】 Inflection
expression / adjective:
- inconsequential; indifferent; not worth worrying about; whatever you do is OK; trivial
- 一条☆【いちじょう】
noun / ~の noun:
- a line; a streak; a stripe; a ray (of light); a wisp (of smoke)
noun:
- one item (in an itemized form); one clause; one passage (in a book)
- one matter (affair, event, case, incident)
- the same logic; the same reason - archaism
- 禹歩【うほ】
noun:
- ceremony performed by a sorcerer to protect a noble setting out on a trip
- walking in large steps
- walking with a disabled leg; someone with a disabled leg
- 差す☆【さす】 Inflection
godan ~す verb / intransitive verb:
- to shine ➜ 射す
- to be visible
- to be tinged with
- to rise (of water levels); to flow in
- to be felt (i.e. as an emotion); to come over one ➜ 気が差す・魔が差す
godan ~す verb / transitive:
- to hold up (an umbrella, etc.); to put up; to raise
- to extend one's arm straight ahead (in dance) ➜ 指す
- to insert; to put in ➜ 挿す
- to wear (a sword) in one's belt; to wear at one's side; to carry under one's arm ➜ 挿す
- to insert one's arm under an opponent's arm - Sumo term
- to pole (a boat) ➜ 刺す
- to pour; to add (liquid); to serve (drinks) ➜ 注す
- to put on (lipstick, etc.); to apply; to colour; to dye
- to light (a fire); to burn
- to shut; to close; to lock; to fasten ➜ 鎖す【さす】
suffix / godan ~す verb:
- to stop in the midst of; to leave undone - after the -masu stem of a verb ➜ 止す【さす】
ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。 Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for woman who is treated as a sex object:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary