Results, to carry in the girdle

Partial results:

Showing results 3301-3325:

トガリメザメTOGARIMEZAME

noun:

  • sliteye shark (Loxodon macrorhinus, species of requiem shark found in the tropical waters of the Indo-West Pacific)
らいさんまいraisanmai

noun:

  • dance recital praising Buddha, which accompanies the recital of a gatha (in the Pure Land Sect of Buddhism)
すいはんsuihanみずめしmizumeshi

noun:

  • rice washed in cold water; dried rice soaked in water to soften
うらがえすuragaesu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to turn inside out; to turn the other way; to turn (something) over
どちらにせよdochiraniseyo

expression:

  • in either case (used specifically in the instance of two possible outcomes or situations); either way; one way or another
それなりsorenari

adverb:

  • in itself; as it is; in its own way; as suits the occasion 形【なり】
  • within its capacity; within limitations
かんこどりがなくkankodoriganaku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to be quiet (due to lack of activity); to be in a slump (of a business) - idiom 閑古鳥
いつかitsuka

adverb:

  • sometime; someday; one day; some time or other; the other day; in due course; in time
まつよいmatsuyoi

noun:

  • night where one waits for someone who is supposed to come - archaism
  • night of the 14th day of the eight month of the lunar calendar - archaism
てぬきtenuki Inflection

noun / ~する noun:

  • omitting crucial steps; cutting corners; skimping
  • intentional negligence
  • tenuki; taking the initiative by ignoring the opponent's last move and playing somewhere else (in go)

いつもitsumo手抜きtenuki料理ryouriばっかりbakkaridaからkara今日kyouha本格honkakutekini料理ryouriwo作ろtsukuroukana I always make simple recipes, but today I think I want to cook for real.

おめぐりomeguri

noun:

  • dumpling cooked in miso served during the dog days of summer at the imperial court
  • accompaniments for a rice dish - secret language of court ladies - archaism - female language おかず
  • wooden pestle - secret language of court ladies - archaism - female language すりこぎ
  • menstrual period - archaism
ちるchiru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to fall (e.g. blossoms, leaves)
  • to scatter; to be dispersed
  • to disappear; to dissolve; to break up
  • to spread; to run; to blur
  • to die a noble death

akiにはnihahaga散るchiru The leaves fall in autumn.

はくhaku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to vomit; to throw up; to spit up
  • to emit; to send forth; to breathe out
  • to give (an opinion); to make (a comment); to express; to tell
  • to confess

シンガポールSHINGAPOORUdeha道路douronitsubawo吐くhakunoha犯罪hanzaitoされるsareru In Singapore, it is a crime to spit on the ground.

今朝kesaha冷えるhieruneほらhoramite吐くhakuikiga白いshiroiyo It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.

こもんじょkomonjoこぶんしょkobunsho

noun:

  • ancient document; archives; ancient manuscript; paleograph
  • document addressed to someone in particular (jargon used in paleography) 文書【ぶんしょ】

彼女kanojoha物置monookinonakade偶然guuzenいくつかのikutsukano古文書komonjowo見つけたmitsuketa She came across some old documents in the closet.

きんつばkintsuba

noun:

  • confection of sweetened beans wrapped in wheat-flour dough (in the shape of a sword guard) - abbreviation 金鍔焼き
  • metal sword guard; polearm - archaism
テレアポTEREAPO

noun:

  • telephone appointment; arranging meetings and appointments in advance by phone - abbreviation
  • cold-calling to get potential customers to agree to meet a salesman; carrying out market surveys by phone
ピークをむかえるPIIKUwomukaeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to peak (at a given time or given group); to approach the peak; to come to a peak
なきねいりnakineiri Inflection

noun / ~する noun:

  • crying oneself to sleep; giving up in frustration; accepting meekly; being compelled to accept a situation

泣き寝入りnakineiriなんてnanteiyada I can't let the matter drop.

つまみあげるtsumamiageru Inflection

ichidan verb:

  • to take a pinch of something (e.g. salt); to pick up in one's fingers
みをのりだすmiwonoridasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to bend oneself forward (esp. in curiosity or excitement); to hang out (e.g. over a balcony)
どうれdoure

interjection:

  • welcome; come in; response to a visitor at one's house who has asked to be shown inside - used by samurai families - archaism 頼もう【たのもう】
ざいりゅうとくべつきょかzairyuutokubetsukyoka

noun:

  • Special Permission to Stay in Japan; residence status that can be granted to illegal immigrants or overstayers
ざいとくzaitoku

noun:

  • Special Permission to Stay in Japan; residence status that can be granted to illegal immigrants or overstayers - abbreviation 在留特別許可
ものごころがつくmonogokorogatsuku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to become old enough to understand what's going on around oneself (of a child, etc.); to reach the age of discretion
しゃっきんづけshakkinzuke

noun:

  • being deeply in debt; being up to one's ears in debt

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to carry in the girdle:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary