Results, just because a method works once doesn't mean it will work every time

Partial results:

Showing results 3351-3375:

しごとにかかるshigotonikakaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to get to work
せんでんこうさくsendenkousaku

noun:

  • propaganda work; propaganda efforts (maneuvers) - four character idiom
しゃかいふくしじぎょうshakaifukushijigyou

noun:

  • social work; social welfare service
わらざいくwarazaiku

noun:

  • straw work; straw craft
まんがいちmangaichiまんがいつmangaitsu

expression / adverb:

  • if by any chance; just in case; in the worst case; in the unlikely event that; 10000 to 1 [literal]
めがくろいうちmegakuroiuchi

expression:

はぐきおんhagukionしけいおんshikeion

noun:

  • alveolar consonant; sound (e.g. n,t,d) where the tongue touches (or nearly touches) the ridge behind your front top teeth 歯茎
んとするntosuruんとすntosuむとすmutosu Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to be trying to - after a -nai stem
  • to be just about to
しぞめshizome

noun:

  • outset; beginning; starting (things) 手始め
  • resuming work after the New Year's vacation 仕事始め
きくとみるとはおおちがいkikutomirutohaoochigai

expression:

  • don't believe everything you hear; seeing is believing; to have heard of is not to have seen - proverb
ぞくじzokuji

noun:

  • worldly affairs; everyday affairs; common cares; routine work; daily chores

kareha俗事zokujiwoかえりみずkaerimizu研究kenkyuuni没頭bottouしたshita He applied himself to his study, without thought for his normal life.

しょくにんこんじょうshokuninkonjou

noun:

  • spirit of true craftsman; (craftsman's) pride in his work - four character idiom
よくしたものyokushitamono

expression / noun:

  • convenient thing; harmonious, well-made thing

expression:

  • things always work out
こうていkoutei

noun:

  • amount of work; extent of labor (involved in ..., accomplished, etc.)
みせけちmisekechi

noun:

  • showing a mistake in a manuscript (e.g. with a dot or a line)
さくsaku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to tear; to rip up 裂く
  • to cut up; to cleave; to cut open (esp. the abdomen)
  • to forcibly separate (e.g. two lovers) 裂く
  • to spare (time, money, etc.); to use part of something 割く
  • to have a tattoo in the corner of one's eye - archaism 黥く

watashihaとてもtotemo忙しいisogashiinodeさくsakuべきbeki時間jikangaないnai I am so busy that I have no time to spare.

ちゃづけchazuke

noun:

  • chazuke; cooked rice with green tea poured on it - Food term
およばずながらoyobazunagara

adverb:

  • to the best of my ability, poor though it be
おっしゃるとおりossharutoori

expression:

  • I agree with you; it is as (someone) says - honorific language 言う通り
りょうとうのいのこryoutounoinoko

expression / noun:

  • taking pride in something mundane, thinking it is exceptional; Liaodong boar [literal]
せんかたないsenkatanaiateji Inflection

adjective:

おちゃづけochazuke

noun:

  • rice with tea poured on it (Japanese dish) - polite language 茶漬け
やむかたなしyamukatanashi

expression:

  • it cannot be helped; there is no other way
ジャーユーJAAYUUジャーヨウJAAYOU

interjection:

  • keep going; hang in there; go for it - From Chinese "jiāyóu" 頑張って
がんばろうganbarou

interjection:

  • pull together!; give it your best shot!; let's do this!

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for just because a method works once doesn't mean it will work every time:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary