Results, command to an inferior
Partial results:
Showing results 3601-3625:
- 浸かる【つかる】漬かる☆ Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be submerged; to be soaked
- to be pickled; to be well seasoned - esp. 漬かる
- to be totally immersed (in a condition, e.g. laziness)
- 見られる【みられる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to be seen; to be in sight
- to be able to see
- to see - honorific language
- to be worth watching; to be worth seeing
家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。 Another change in family life is the attitude of parents toward children.
- 焼きが回る【やきがまわる】 Inflection
godan ~る verb:
- to become decrepit; to be in one's dotage; to become dull; to lose one's astuteness; to lose one's touch; to become senile; to lose one's edge; to go downhill
- 政所【まんどころ・まどころ・まつりごとどころ】
noun:
- official in charge of the administration of domains and general affairs of powerful noble families (from the middle of the Heian period)
- titled lady (legal wife of an important official) - honorific language - abbreviation ➜ 北の政所
- government office related to finances (Kamakura and Muromachi periods)
- clerk working for large temples and shrines
- 近づける☆【ちかづける】近付ける☆ Inflection
ichidan verb / transitive:
- to bring near; to bring close; to let go near
- to associate with; to bring (people) together; to let come near (of a person)
電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。 When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well.
- こもる☆《籠もる・籠る・篭る・隠る・篭もる》 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to shut oneself in (e.g. one's room); to be confined in; to seclude oneself; to hide away; to stay inside (one's shell)
- to be filled with (emotion, enthusiasm, etc.)
- to fill the room (of a gas, smell, etc.); to be heavy with (e.g. smoke); to be stuffy; to be dense
- to be muffled (e.g. voice)
- to hold (a castle, fortress, etc.)
- to confine oneself in a temple to pray
老婦人は子供たちに愛情のこもった手を差し伸べた。 The old woman extended a loving hand to the children.
- はっきり☆・ハッキリ☆ Inflection
adverb / ~と adverb:
- clearly; plainly; distinctly - onomatopoeia
~する noun:
- to be clear; to be definite; to be certain; to be exact; to become clear; to clear up - often as はっきりした
- もさもさ・モサモサ Inflection
~する noun / adverb / ~と adverb:
- to be hairy (person); to be thickly bearded - onomatopoeia
- to be dense (vegetation); to be thick - onomatopoeia
- to be slow (person); to be dull - onomatopoeia
- 胸がつぶれる【むねがつぶれる】胸が潰れる Inflection
expression / ichidan verb:
- to be choked up; to be crushed (emotionally); to be overcome (with emotion); to be shocked; to be horrified
- つまみ出す【つまみだす】摘み出す・摘まみ出す・撮み出す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to pick out (with the fingers); to pull out
- to throw out (e.g. of a bar); to drag out; to chuck out
- 口を切る【くちをきる】口をきる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to be the first to speak; to break the silence - idiom
- to open something for the first time; to broach (e.g. a cask); to break a seal; to break open
- かぶれる《気触れる》 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to develop a rash or inflammation (e.g. in response to a skin irritant); to react to (something)
- to be strongly influenced (usu. negative or critical nuance)
- 眼鏡にかなう【めがねにかなう】眼鏡に適う・眼鏡に叶う Inflection
expression / godan ~う verb:
- to win the favour of (favor); to be acknowledged (e.g. by a superior); to measure up to
- 毛氈をかぶる【もうせんをかぶる】毛氈を被る Inflection
expression / godan ~る verb:
- to blunder; to bungle; to fail - archaism
- to use up all one's money (esp. on the services of prostitutes) - archaism
- ご存じ☆【ごぞんじ】ご存知ateji・御存じ・御存知ateji
noun:
- knowing - honorific language ➜ 存じ
- (an) acquaintance
ご存知だとは思いますが、クオーターしかつかえませんよ。 This only takes quarters, you know.
- 年号☆【ねんごう】
noun:
- name of an era; year number
1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。 The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
- 現職★【げんしょく】
noun / ~の noun:
- present post; current office; (an) incumbent
報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。 The press always has something on the incumbent.
- 一人っ子☆【ひとりっこ】ひとりっ子・独りっ子・一人子irr.
noun:
- (an) only child
父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。 But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for command to an inferior:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary