Results, command to an inferior

Partial results:

Showing results 3601-3625:

つかるtsukaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be submerged; to be soaked
  • to be pickled; to be well seasoned - esp. 漬かる
  • to be totally immersed (in a condition, e.g. laziness)

彼女kanojoha熱いatsui風呂furoniつかるtsukarunoga好きsukida She enjoys soaking herself in a hot bath.

みられるmirareru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be seen; to be in sight
  • to be able to see
  • to see - honorific language
  • to be worth watching; to be worth seeing

家族kazoku生活seikatsuni見られるmirareruもう一つmouhitotsuno変化henkaha両親ryoushinno子供kodomoに対するnitaisuru接しsesshikataであるdearu Another change in family life is the attitude of parents toward children.

彼女kanojoha男性danseini見られるmirarerunoga好きsukida She likes being looked at by boys.

やきがまわるyakigamawaru Inflection

godan ~る verb:

  • to become decrepit; to be in one's dotage; to become dull; to lose one's astuteness; to lose one's touch; to become senile; to lose one's edge; to go downhill
まんどころmandokoroまどころmadokoroまつりごとどころmatsurigotodokoro

noun:

  • official in charge of the administration of domains and general affairs of powerful noble families (from the middle of the Heian period)
  • titled lady (legal wife of an important official) - honorific language - abbreviation 北の政所
  • government office related to finances (Kamakura and Muromachi periods)
  • clerk working for large temples and shrines
ちかづけるchikazukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to bring near; to bring close; to let go near
  • to associate with; to bring (people) together; to let come near (of a person)

電流denryuuga流れるnagareru電線densenniコイルKOIRUwo近づけるchikazukerutoコイルKOIRUにもnimo電気denkiga流れますnagaremasu When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well.

こもるkomoru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to shut oneself in (e.g. one's room); to be confined in; to seclude oneself; to hide away; to stay inside (one's shell)
  • to be filled with (emotion, enthusiasm, etc.)
  • to fill the room (of a gas, smell, etc.); to be heavy with (e.g. smoke); to be stuffy; to be dense
  • to be muffled (e.g. voice)
  • to hold (a castle, fortress, etc.)
  • to confine oneself in a temple to pray

老婦人roufujinha子供たちkodomotachini愛情aijounoこもったkomottatewo差し伸べたsashinobeta The old woman extended a loving hand to the children.

はっきりhakkiriハッキリHAKKIRI Inflection

adverb / ~と adverb:

  • clearly; plainly; distinctly - onomatopoeia

~する noun:

  • to be clear; to be definite; to be certain; to be exact; to become clear; to clear up - often as はっきりした
もさもさmosamosaモサモサMOSAMOSA Inflection

~する noun / adverb / ~と adverb:

  • to be hairy (person); to be thickly bearded - onomatopoeia
  • to be dense (vegetation); to be thick - onomatopoeia
  • to be slow (person); to be dull - onomatopoeia
むねがつぶれるmunegatsubureru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be choked up; to be crushed (emotionally); to be overcome (with emotion); to be shocked; to be horrified
つまみだすtsumamidasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to pick out (with the fingers); to pull out
  • to throw out (e.g. of a bar); to drag out; to chuck out
くちをきるkuchiwokiru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be the first to speak; to break the silence - idiom
  • to open something for the first time; to broach (e.g. a cask); to break a seal; to break open
かぶれるkabureru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to develop a rash or inflammation (e.g. in response to a skin irritant); to react to (something)
  • to be strongly influenced (usu. negative or critical nuance)
めがねにかなうmeganenikanau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to win the favour of (favor); to be acknowledged (e.g. by a superior); to measure up to
もうせんをかぶるmousenwokaburu Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to blunder; to bungle; to fail - archaism
  • to use up all one's money (esp. on the services of prostitutes) - archaism
ごぞんじgozonjiatejiateji

noun:

  • knowing - honorific language 存じ
  • (an) acquaintance

ご存知gozonjidatoha思いますomoimasugaクオーターKUOOTAAしかshikaつかえませんtsukaemasenyo This only takes quarters, you know.

ねんごうnengou

noun:

  • name of an era; year number

1989nenno1月ichigatsuni昭和shouwa天皇tennouga崩御hougyosaretaのでnode年号nengouga昭和shouwaからkara平成heiseini変わりkawariましmashita The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.

げんしょくgenshoku

noun / ~の noun:

  • present post; current office; (an) incumbent

報道機関houdoukikanha現職genshoku議員giinについてnitsuitehaいつもitsumoマル秘MARUhi情報jouhouwoつかんでいますtsukandeimasu The press always has something on the incumbent.

ふりつfuritsu

~の noun / noun:

  • managed by an urban prefecture; prefectural
はげましhagemashi

noun / ~の noun:

  • encouragement (as an abstract concept); stimulation 励み
めいしゅmeishu

noun:

  • leader (of an alliance); leading power
ひとりっこhitorikkoirr.

noun:

  • (an) only child

chichinofutokoroniおられるorareru一人子hitorikkonokamigakamiwo解き明かされたtokiakasaretanoであるdearu But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known.

テーピングTEEPINGU Inflection

noun / ~する noun:

  • taping (e.g. an injured joint)
まっさつmassatsu Inflection

noun / ~する noun:

  • erasure; denial; obliteration; ignoring (an opinion)

なぜnazeそのsono政治家seijikaha大多数のdaitasuuno意見ikenwo抹殺massatsuしようとするshiyoutosurunoka Why is the politician trying to kill off the opinions of the majority?

しゅよくshuyoku

noun:

  • main wings (of an aeroplane, airplane)
きえいkiei

noun:

  • sight (signs) of an aeroplane (airplane)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for command to an inferior:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary