Results, to give someone a drink

Partial results:

Showing results 376-400:

もらすmorasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to let leak; to reveal
  • to wet one's pants
  • to give utterance; to vent; to express
  • to omit; to leave out

彼女kanojoga絶えずtaezu不満fumanwoもらすmorasuことkotonikarehaがっかりgakkariしたshita Her constant complaints frustrated him deeply.

kareha秘密himitsuwoもらすmorasuようなyounahitoではないdehanai He is the last person to give away the secret.

うづくりuzukuri

noun:

  • tool for scrubbing wood to give it texture, traditionally made of dried grass bound together by hemp cord
  • scrubbing wood to give it texture
イカれるIKAreruいかれるikareru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to become broken; to break down
  • to be crazy; to be nuts - usu. as イカれて(い)る
  • to be infatuated with
  • to be outdone (by someone); to be beaten (in a contest)
ようりつyouritsu Inflection

noun / ~する noun:

  • backing (for a position); giving support to; helping (someone) to a position
退のけるnokeruどけるdokeruのけるnokeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to put something out of the way; to move (something, someone) aside
  • to remove; to exclude; to take away 除ける
  • to set aside; to keep apart のける
  • to remove (someone) from the group; to shun のける

ichidan verb / auxiliary verb:

  • to do well despite difficulties; to accomplish despite adversity のける - after the -te form of a verb - usually written using kana alone
  • to do resolutely; to do boldly のける - after the -te form of a verb - usually written using kana alone

そのsono自転車jitenshawoどけてdokete下さいkudasai Get the bicycle out of the way.

私たちwatashitachihakabanwoどけてdokete老婦人roufujinga座れるsuwareruようにyouni場所bashowoあけたaketa We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.

じゃまjamaなのでnanodeそのsono椅子isuwoのけてnokete下さいkudasai Please remove that chair because it is in the way.

しめあげるshimeageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to screw up; to put the screws on (a person)
  • to constrict (someone, something)
くださるkudasaru

godan ある verb (spec.):

  • to give; to confer; to bestow - honorific language
  • to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor - honorific language

来てkite下さるkudasaruだけでいいdakedeiiのですnodesu I just want you to come.

アメションAMESHONアメしょんAMEshon

noun:

  • someone who made a short trip to America; going to America just long enough for a pee (ref. to short USA trip after WWII to boost one's credentials) - obsolete term - derogatory term 小便【しょんべん】
宿やどすyadosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to keep (guest); to give lodging to; to house
  • to conceive
  • to carry (virus)
  • to entrust
とめるtomeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to stop; to turn off - esp. 止める, 停める
  • to park - esp. 止める, 停める
  • to prevent; to suppress (a cough); to hold back (tears); to hold (one's breath); to relieve (pain) - esp. 止める, 停める
  • to stop (someone from doing something); to dissuade; to forbid; to prohibit
  • to notice; to be aware of; to concentrate on; to pay attention to; to remember; to bear in mind 目を留める気に留める
  • to fix (in place); to fasten; to tack; to pin; to nail; to button; to staple - esp. 留める
  • to detain; to keep in custody - esp. 留める

そのsono新聞shinbunha政府seifuniインフレINFUREwo止めるtomeruようにyouni求めたmotometa The newspaper called for the government to stop inflation.

このkono文書bunshohaあなたanatanoomeniだけdake留めてtometeいただきitadakiたいtai This document is for your eyes only.

watashiga言ったittaことkotowo留めてtometeおいてoite下さいkudasai Please bear in mind what I said.

木片mokuhenhahonno留め木tomekide留めてあるtometearu The wooden pieces are fastened with a peg.

ここkokonikurumawo停めるtomerunoha違法ihouですdesu It's illegal to park your car here.

かたをもつkatawomotsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • to side with (someone); to support (someone)
やるyaru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to do someone in; to bump someone off - colloquialism
おいせまるoisemaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to gain on (someone); to run (someone) close
ぬがすnugasu Inflection

godan ~す verb:

  • to strip someone; to help someone remove (clothes)
かんじょうをがいするkanjouwogaisuru Inflection

expression / ~する verb (spec.):

  • to hurt someone's feelings; to offend someone
しあわせにするshiawasenisuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to bring someone happiness; to make someone happy
かおをつぶすkaowotsubusu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to make somebody lose face; to embarrass someone; to make someone look foolish
たつtatsuold Inflection

godan ~つ verb / transitive:

  • to sever; to cut off
  • to suppress; to eradicate; to exterminate
  • to abstain (from); to give up

真のshinno科学kagakuha我々warewareni疑うutagauことkotowoそしてsoshite無知muchiwo断つtatsuことkotowo教えるoshieru True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.

おうじょうぎわがわるいoujougiwagawarui Inflection

expression / adjective:

  • not knowing when to give up; being a bad loser 往生際
ばったりbattariバッタリBATTARIばたりbatariバタリBATARIばったんbattanバッタンBATTAN

adverb / ~と adverb:

  • with a clash; with a thud; with a bang; with a flop; plump - onomatopoeia
  • unexpectedly (meeting someone) - onomatopoeia
  • suddenly (ending); abruptly (coming to a halt) - onomatopoeia
ばんしゃくbanshaku Inflection

noun / ~する noun:

  • drink at home with the evening meal; dinner-time drink

主人shujinha晩酌banshakuga楽しみtanoshiminaのでnode発泡happoushuwokan以上ijouha空けaketeiますmasushi日本nipponshunokangahonmohonmo空いaiteiteたまにtamani休肝kyuukanbiというtoiuことkotode飲まnomaないnaihimoあるarunoですdesuganichi以上ijou続いtsuzuitaことkotohaありariませmasen My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.

みになるmininaruirr. Inflection

godan ~る verb:

  • to do one good; to be beneficial; to be good for the body; to be helpful
  • to stand in someone else's shoes 身になる
  • to care deeply for someone 身になる - archaism
さんこのれいsankonorei

expression / noun:

  • showing special confidence and courtesy (to someone, often to convince them to take a post, etc.)

首相shushouha三顧の礼sankonoreiwoもってmottekarewo法務大臣houmudaijinni迎えたmukaeta The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.

なぐりとばすnaguritobasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to knock (a person) off his feet; to hit (something) hard; to send (someone) flying
たたきつけるtatakitsukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to strike; to throw; to slap something onto; to dash (e.g. to the floor)
  • to thrust at someone (e.g. a letter)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to give someone a drink:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary