Results, to carry in the girdle

Partial results:

Showing results 3776-3800:

りょうやくはくちににがしryouyakuhakuchininigashi

expression:

  • good medicine tastes bitter; the most helpful advice may be difficult to listen to - proverb
こしんとうkoshintou

noun:

  • ancient Shinto (as practiced prior to the Introduction of Confucianism and Buddhism to Japan)
ここのこえをあげるkokonokoewoageru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be born (of a baby); to come into the world
こうたんせいkoutansei

noun:

  • survivability; military term for the ability to withstand an attack and continue to function
ほうるhouruほるhoru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to throw; to fling; to hurl; to toss
  • to neglect; to abandon; to leave alone; to give up on; to leave undone; to leave unfinished 放っておく

いいiitamawo放るhouruようになったyouninattana恵一keiichikun You throw a good ball nowadays, Keiichi.

そのsonokurumaha週間shuukanmo放ってhanatteあるaru The car has been kicking around the roadside for weeks.

カスリモヨウベニハゼKASURIMOYOUBENIHAZE

noun:

  • Griffiths' pygmy-goby (Trimma griffithsi, found in the Indo-West Pacific); princess pygmy goby (Trimma marinae, found in Japan, New Guinea and Palau)
あおたんaotan

noun:

  • blue poetry ribbon card (in hanafuda)
  • the three blue poetry ribbon cards (high-scoring combination in hanafuda) 花札
くむkumu Inflection

godan ~む verb:

  • to cross (legs or arms); to link (arms)
  • to put together; to construct; to assemble; to produce (e.g. TV program)
  • to braid; to plait
  • to grapple; to wrestle
  • to unite; to join; to link up; to form an alliance
  • to set (e.g. type)
  • to issue (e.g. money order)

パトリシアPATORISHIAgaそのsonoトーナメントTOONAMENTOwo組むkumuでしょうdeshou Patricia will organize the tournament.

いいかけるiikakeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to start to say; to attempt to say; to be about to say; to break off (mid-sentence)
  • to speak to; to address
きょうまkyouma

noun:

  • standard measurement for the distance between pillars in the Kansai area (approx. 197 cm) 田舎間
  • Kyoto-size tatami mat (approx. 190 cm by 95 cm) 田舎間
しゅらばshurabaしゅらじょうshurajouobs.

noun:

  • fighting scene; scene of carnage (bloodshed)
  • location of the fight between the Asuras and Shakra しゅらじょう 阿修羅【あしゅら】帝釈天【たいしゃくてん】
  • difficulties (in a love relationship) しゅらば - colloquialism
  • crunch time (esp. for cartoonists) しゅらば - colloquialism
ちんぎょらくがんchingyorakugan

noun:

  • charms of a uniquely beautiful woman; (so beautiful that) fish stay on the bottom of water and flying wild geese fall from the sky in shame [literal] - four character idiom
ちんぎょらくがんへいげつしゅうかchingyorakuganheigetsushuuka

expression / noun:

  • charms of a uniquely beautiful woman; (so beautiful that) fish stay on the bottom of water and flying wild geese fall from the sky in shame 閉月羞花沈魚落雁
まどわすmadowasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to bewilder; to perplex; to puzzle; to delude; to mislead; to deceive
  • to tempt; to seduce
おもねるomoneruirr. Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to flatter; to play up to; to fawn on; to pander to; to cater to
しだいせつshidaisetsu

noun:

  • the four grand national holidays (Prayer to the Four Quarters, Empire Day, the Emperor's Birthday, Emperor Meiji's birthday; 1927-1948) 紀元節四方拝天長節明治節
へきえきhekiekiヘキエキHEKIEKI Inflection

~する noun:

  • to be stumped; to be nonplussed; to be disconcerted; to dumbfounded 閉口
  • to be fed up with; to be tired of; to find unable to bear
  • to wince; to shrink back; to cringe

kareha人付き合いhitozukiaini辟易hekiekiしているshiteiru He's fed up with socializing.

やしなうyashinau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to support; to maintain; to provide for
  • to bring up; to raise; to rear; to feed
  • to adopt (a child)
  • to cultivate (a habit, a quality, etc.); to develop; to build up; to foster
  • to recuperate (from injury, illness, etc.)

良いyoi習慣shuukanha子供時代kodomojidaini養うyashinauべきbekiであるdearu Good habits should be cultivated in childhood.

彼女kanojohaninno子供kodomowo養うyashinauためにtameni働かhatarakaざるをえなかったzaruwoenakatta She was obliged to work to support five children.

なきわかれnakiwakare Inflection

noun / ~する noun:

  • parting in tears; tearful parting; coming to grief; having to take a different tack; going separate ways
ばらbara

suffix noun:

  • suffixed to words indicating a class of people to create a plural (esp. in impolite contexts)
しみつくshimitsuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to be indelibly stained or ingrained; to be dyed in deeply
あいのてをいれるainotewoireru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to make a gesture or say something during a break in conversation, playing of songs, etc.; to interrupt
のうきかいとうnoukikaitou

noun:

  • available to promise (i.e. a product is in stock and can be promised to a buyer); ATP
どのくちがいうdonokuchigaiu Inflection

expression / godan ~う verb:

  • I don't want to hear it from you; are you in any position to say that?
あいのてをうつainotewoutsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • to make a gesture or say something during a break in conversation, playing of songs, etc.; to interrupt - incorrect variant of 合いの手を入れる 合いの手を入れる

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to carry in the girdle:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary