Results, to enfranchise

Partial results:

Showing results 3776-3800:

まにあうmaniau Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to be in time for
  • to serve (suit, meet) the purpose; to be good enough; to be enough

汽車kishani間に合うmaniauようにyouni急げisoge Hurry up in order to catch the train.

これkorede当分toubunha間に合うmaniauでしょうdeshou This will do for the time being.

きるkiru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to kill (a human) using a blade (sword, machete, knife, etc.); to slice (off); to lop (off); to cut (off)
ふまえるfumaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to be based on; to have origin in
  • to have one's feet firmly planted on; to plant oneself on
くちびをきるkuchibiwokiru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to start the debate; to get the ball rolling; to fire the first shot (fig. only); to start a conversation
さびつくsabitsuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to rust together; to be rust-covered; to be rust-eaten
  • "to lose one's skill" [figurative]
そりがあわないsorigaawanaiソリがあわないSORIgaawanai Inflection

expression / adjective:

  • unable to get along; unable to cooperate; unable to hit it off; not seeing eye to eye - idiom
やきつくyakitsuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to be scorched into; to be seared into
  • to make a strong impression; to be etched in (one's memory)
むくむmukumu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to swell; to become swollen; to become puffy (e.g. face from lack of sleep); to become bloated (esp. from fluid retention)
しんぞうにけがはえているshinzounikegahaeteiru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be shameless; to have a lot of nerve; to have nerves of steel; to have hair on one's heart [literal] - idiom
じわるjiwaruジワるJIWAru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to begin to like something (one did not initially like); to gradually become enamoured with something; to have something grow on you - slang - abbreviation じわじわじわじわ来る
じわじわくるjiwajiwakuru Inflection

expression / ~くる verb (spec.):

  • to begin to like something (one did not initially like); to gradually become enamoured with something; to have something grow on you - colloquialism じわじわ
ふきよせるfukiyoseru Inflection

ichidan verb:

  • to drift; to blow together 吹き集める
  • to have the wind start to blow; to have the wind spring up
おうへんのうりょくouhennouryoku

noun:

  • ability to take proper steps to meet the situation; ability to adapt oneself to (the requirement of) the moment - four character idiom
かけるkakeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to hang up (e.g. a picture on the wall); to let hang; to suspend (from); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag) 壁にかける
  • to put on (e.g. a blanket); to put on top of; to cover
  • to put on (glasses, etc.); to wear (a necklace, etc.) 眼鏡を掛ける
  • to make (a call) 電話を掛ける
  • to spend (time, money); to expend; to use 時間を掛ける
  • to pour (liquid) onto; to sprinkle (powder or spices) onto; to splash; to throw (e.g. water) onto somebody 塩をかける
  • to turn on (an engine, radio, etc.); to set (a dial, an alarm clock, etc.); to put on (a DVD, a song, etc.)
  • to cause (somebody inconvenience, trouble, etc.); to burden (someone); to impose 迷惑を掛ける
  • to multiply (arithmetic operation)
  • to secure (e.g. lock) 鍵を掛ける
  • to take a seat; to sit; to rest (something on something else); to support (something on something else) 腰を掛ける
  • to bind - also 繋ける
  • to wager; to bet; to risk; to stake; to gamble 賭ける【かける】
  • to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on
  • to hold (a play, festival, etc.)
  • to hold an emotion for (pity, hope, etc.)
  • to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.) 裁判に掛ける
  • to increase further
  • to catch (in a trap, etc.)
  • to set atop
  • to erect (a makeshift building)
  • to apply (insurance) 保険を掛ける
  • to pun (on a word); to use (a word) as a pivot word; to play on words 掛詞

suffix / ichidan verb:

  • to be partway doing ...; to begin (but not complete) ...; to be about to ... - after -masu stem of verb 話し掛ける
  • to address (someone); to direct (something, to someone); to do (something, to someone) - after -masu stem of verb; indicates (verb) is being directed to someone 話し掛ける

かっこいいkakkoiifukuwo着てkiteかっこいいkakkoiiサングラスSANGURASUwoかけるkakeru I wear cool clothes and cool sunglasses.

指名通話shimeitsuuwade国際電話kokusaidenwawoかけるkakerutoいいiiyo It's best to make international calls person to person.

スーツSUUTSUniそんなにsonnaniお金okanewoかけるkakeruにはnihaためらいtameraigaあるaru I hesitate to pay so much for a suit.

これkoreha掛けるkakeruのにnoniたいそうtaisou頑丈なganjounaいすisuda This is a very sturdy chair to sit in.

きえるkieru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to go out; to vanish; to disappear

kareha嫌なiyana思い出omoidega消えるkieruことkotowo願っているnegatteiru He wishes to erase bad memories.

ひかるhikaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to shine; to glitter; to be bright

chichiha自分jibunnokurumawo光るhikaruまでmade磨いたmigaita My father polished his car till it shone.

ひろうhirou Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to pick up; to find; to gather

日本nippondeha昼間hirumaでもdemoyoruでもdemoタクシーTAKUSHIIwo拾うhirouことができるkotogadekiru In Japan you can always catch a cab, day or night.

あつまるatsumaruirr. Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to gather; to collect; to assemble

asaha洗顔senganhaもちろんmochiron身だしなみmidashinamiwo整えてtotonoeteからkaraここkokoni集まるatsumaruんだnda Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.

もうすmousu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to say; to be called - humble language
  • to do - after a word beginning with お- or ご- - humble language
しらせるshiraseru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to notify; to advise; to inform

watashihaいつもitsumo思っomoteita心筋梗塞shinkinkousokuwo患うwazurauことkotoha死期shikiwo知らせるshiraseru前兆zenchoudato I always thought that suffering a heart attack was an omen of death.

おいでになるoideninaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be - honorific language お出で
  • to come
  • to go
うばうubau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to snatch away; to dispossess; to steal

誰もdaremoあなたanatano人権jinkenwo奪うubauことはできないkotohadekinai No one can deprive of your human rights.

ことなるkotonaruirr. Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to differ; to vary; to disagree

ima基本的なkihontekina分詞構文bunshikoubunwo教えているoshieteiruのですnodesuga皆さんminasanha以下ikano分詞構文bunshikoubunnowakeについてnitsuitehaどのようにdonoyouni異なるkotonaru訳しyakushikatawoされますsaremasuka I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?

くるしむkurushimu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to suffer; to groan; to be worried

地球chikyuugawano圧政asseini苦しむkurushimuコロニーKORONIIno人々hitobitononakadeテロTEROによるniyoru現状打破genjoudahawo目論むmokuromu勢力seiryokuga誕生tanjou Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.

やとうyatou Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to employ
  • to hire; to charter

ウチUCHIだってdatte閑古鳥が鳴くkankodoriganakuようなyounaカツカツKATSUKATSUno状態joutaidaからkaraバイトBAITOwo雇うyatou余裕yoyuuなんてnanteないnai We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to enfranchise:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary