Results, indicates question (sentence end) choice doubt

Partial results:

Showing results 401-425:

かきおこしkakiokoshi

noun:

  • opening words; opening sentence
  • transcription (e.g. voice to text); transcript
ただすtadasuirr. Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to enquire of someone about something (inquire); to question 問い質す

社会shakaiwosakini正すtadasuべきbekidaというtoiuhitogaいるirugaそれsoreha順序junjogagyakuであるdearu Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.

そんぱいもんだいsonpaimondai

noun:

  • question of maintenance or abolition (of an institution, organization, etc.) - four character idiom
さたsata Inflection

noun / ~する noun:

  • affair; state; incident; issue; matter
  • verdict; sentence
  • directions; orders; command; instructions
  • notice; information; communication; news; message; tidings; update

kareha若いwakaitokiとやかくtoyakakuとりtori沙汰sataされたsareta When he was young, he was the talk of town.

karegaしたshitaことkotoha狂気kyoukino沙汰satatoしかshika言いようがなかったiiyouganakatta What he did was nothing less than madness.

ふかぎもんぶんfukagimonbun

noun:

  • tag-question (e.g. questions like 'He is, isn't he?') - Linguistics term
それどころじゃないsoredokorojanaiそれどころではないsoredokorodehanai

expression:

  • that's out of the question; it's just not possible
かたkata

prefix:

  • one (of a pair)
  • incomplete; imperfect; fragmentary
  • few; little
  • off-centre; remote
  • side; problem; question; matters 片が付く

紀元前kigenzen508nenniアテネATENEno指導shidoushatoなっnataクレイステネスKUREISUTENESUha僭主senshuno出現shutsugenwo防止boushiするsuruためtamenitoukata追放tsuihouno制度seidowo始めhajimeta In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.

はてhateはてなhatenaハテナHATENA

interjection:

  • dear me!; good gracious!
  • well; let me see; now - used before sentences expressing a doubt

noun:

めうつりmeutsuri Inflection

noun / ~する noun:

  • being drawn to many things; distraction; difficulty of choice; difficulty in choosing; being unable to decide
ようだyouda

auxiliary:

  • seeming to be; appearing to be - usu. at sentence-end
  • like; similar to ような
  • in order to (e.g. meet goal); so that ように
  • indicates hope, wish, request or mild command - as ように at sentence-end
e

interjection:

  • eh?; what?; oh?
  • yes; that's correct はい

particle:

  • strengthens a question, assertion, etc. - at sentence end - archaism かえぞえわえ
  • used when calling out to someone - after a noun, etc. - archaism
いよいよiyoiyoイヨイヨIYOIYO

adverb:

  • more and more; all the more; increasingly
  • at last; finally; beyond doubt
  • (at the) last moment; worst possible time

いよいよiyoiyo薄暮hakuboもうすぐmousugu宵闇yoiyami It's getting more and more shadowy, soon it will be twilight.

いよいよiyoiyo千載一遇senzaiichiguunoチャンスCHANSUgaめぐってmegutteきたkita At last, a chance in a million arrived.

ときほぐすtokihogusu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to disentangle; to untangle; to unravel
  • to relax; to soften; to relieve (e.g. stress, tension); to remove (e.g. doubt)

umino秘密himitsuwo解きほぐすtokihogusuことkotohadareniできるdekiruだろうかdarouka Who is able to reveal the mysteries of the sea?

してshite

particle:

  • by (indicating means of action); as (a group, etc.) からしてとしてにして為る
  • indicates patient of a causative expression - as 〜をして in modern Japanese
  • acts as a connective - after the ren'youkei form of an adjective
  • adds emphasis - after an adverb or a particle

conjunction:

くれるkureru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to get dark; to grow dark
  • to end (of a day, year, season, etc.); to come to an end; to close
  • to be sunk in (e.g. despair); to be lost in (e.g. thought); to be overcome with

fuyunohiha速くhayaku暮れるkureru In the winter, days are shorter.

ざるをえないzaruwoenai

expression / auxiliary adjective:

  • cannot help (doing); have no choice but to; am compelled to; am obliged to; it is incumbent upon (me) to - after the -nai stem of a verb
ざるをえぬzaruwoenu

expression:

めいちゃmeicha

noun:

  • fine tea; brand-name tea; famous tea; choice tea; well-known brand of quality green tea
どうかんがえてもdoukangaetemo

expression:

  • surely; clearly; without a doubt; in all probability; no matter how one slices it; no matter how one looks at it
ばかりbakariばっかりbakkariばっかbakka

particle:

  • only; merely; nothing but; no more than
  • approximately; about
  • just (finished, etc.) - after the -ta form of a verb
  • as if to; (as though) about to - after an attributive form or auxiliary verb ぬ(ん), also often …とばかり(に) 言わんばかり【いわんばかり】
  • indicates emphasis - in the form …とばかり or …とばかりに
  • always; constantly

5000enばかりbakariもっているmotteiru I have about 5,000 yen.

あなたanatanoimoutohaいつもitsumo自分jibunnoottonoことkotode文句monkuばかりbakari言っているitteiru That sister of yours is always complaining of her husband.

kimihaそれsorewo終えたoetaka」「とんでもないtondemonai始めたhajimetaばかりbakarida "Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."

つみするtsumisuru Inflection

~する verb (spec.):

  • to charge; to sentence; to punish
ぶんひていbunhitei

noun:

  • sentential negation; sentence negation; statement negation - Linguistics term
がつgatsu

suffix noun:

  • month (of the year); used after number or question word (e.g. nan or nani)
がいとうしゃgaitousha

noun:

  • person concerned; person qualified; person in question; party; litigant (legal)
もんだいていきmondaiteiki Inflection

noun / ~する noun:

  • raising a question; posing a problem; setting a hare running

kareha問題提起mondaiteikiしたshita He posed a problem.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for indicates question (sentence end) choice doubt:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary