Results, one of nine empire divisions
Partial results:
Showing results 401-425:
- 三尸【さんし】
noun:
- the three worms (in Taoism, worms that inhabit the human gut and, on the eve of the 57th day of the sexagenary cycle, ascend to heaven during one's sleep to report on one's wrongdoings) ➜ 庚申待
- 鳶に油揚げをさらわれる【とんびにあぶらあげをさらわれる・とびにあぶらあげをさらわれる】鳶に油揚げを攫われる・鳶に油揚を攫われる Inflection
expression / ichidan verb:
- to be robbed of one's due; to have one's fried tofu snatched by a black kite [literal] ➜ 鳶
- 迷う☆【まよう】紕う Inflection
godan ~う verb / intransitive verb:
- 経験を生かす【けいけんをいかす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to draw on one's experience; to make good use of one's experience; to turn one's experience to good account
- 一口☆【ひとくち】ひと口
noun:
- mouthful; morsel; bite
- gulp; sip; draft; draught
- one word; in short
- one share; one contribution
- 高嶺の花【たかねのはな】
expression / noun:
- goal which is unattainable; prize beyond one's reach; woman who is out of one's league; flower on a high peak [literal]
そんなことは私には高嶺の花です。 That's to me like a flower on lofty heights.
- 得意淡然【とくいたんぜん】 Inflection
~たる adjective / ~と adverb:
- not letting oneself puffed up by one's success; maintaining a serene state of mind when one has achieved a great success - archaism - four character idiom
- 男がすたる【おとこがすたる】男が廃る Inflection
expression / godan ~る verb:
- to hurt one's reputation; to be ashamed of oneself; to lose one's honour
- 懐が痛む【ふところがいたむ】 Inflection
expression / godan ~む verb:
- to make a dent in one's purse; to have to pay out of one's own pocket
- 行く末☆【ゆくすえ】行末irr.
noun:
- one's future; one's fate
- one's way; one's path
会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。 He bore the future of the company on his shoulders.
- 差す☆【さす】 Inflection
godan ~す verb / intransitive verb:
- to shine ➜ 射す
- to be visible
- to be tinged with
- to rise (of water levels); to flow in
- to be felt (i.e. as an emotion); to come over one ➜ 気が差す・魔が差す
godan ~す verb / transitive:
- to hold up (an umbrella, etc.); to put up; to raise
- to extend one's arm straight ahead (in dance) ➜ 指す
- to insert; to put in ➜ 挿す
- to wear (a sword) in one's belt; to wear at one's side; to carry under one's arm ➜ 挿す
- to insert one's arm under an opponent's arm - Sumo term
- to pole (a boat) ➜ 刺す
- to pour; to add (liquid); to serve (drinks) ➜ 注す
- to put on (lipstick, etc.); to apply; to colour; to dye
- to light (a fire); to burn
- to shut; to close; to lock; to fasten ➜ 鎖す【さす】
suffix / godan ~す verb:
- to stop in the midst of; to leave undone - after the -masu stem of a verb ➜ 止す【さす】
ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。 Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for one of nine empire divisions:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary