Results, cloth to carry an infant on the back

Partial results:

Showing results 451-475:

あてながきatenagaki

noun:

  • addressing (e.g. writing an address on an envelope)

watashiha招待状shoutaijouno封筒fuutouno宛名書きatenagakiwoしましたshimashita I addressed the envelope containing the invitation.

バトンをわたすBATONwowatasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to pass the baton (e.g. in a relay race)
  • to pass the baton; to hand on the torch - idiom
せんぱいづらをするsenpaizurawosuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

ちまつりにあげるchimatsuriniageru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to kill an enemy soldier before the start of a battle to raise spirits
  • to kill viciously
  • to victimize; to torment; to lay into; to give (someone) hell; to vilify
しゃするshasuru Inflection

~する verb (spec.):

  • to thank
  • to apologize; to apologise
  • to say farewell; to retreat; to retire
  • to refuse
  • to pay back; to settle old scores
しゃすshasu Inflection

godan ~す verb:

  • to thank 謝する
  • to apologize; to apologise
  • to say farewell; to retreat; to retire
  • to refuse
  • to pay back; to settle old scores
簿こうそくめいぼしきひれいだいひょうせいkousokumeiboshikihireidaihyousei

noun:

  • proportional representation electoral system (in which party votes are cast, and candidates from each party are elected based on an ordered list available to the public)
のぞむnozomu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to look out on; to overlook; to front onto
  • to face (a situation, crisis, etc.); to meet (e.g. death); to be confronted by
  • to deal with (an issue)
  • to attend (e.g. a function); to appear (e.g. in court); to be present at; to take part in
ふろしきfuroshiki

noun:

  • wrapping cloth; cloth wrapper

kareha風呂敷furoshikiwo十分juubunni活用katsuyouしたshita He took full advantage of the wrapper.

やりとおすyaritoosu Inflection

godan ~す verb:

  • to carry through; to achieve; to complete
もちはこぶmochihakobu Inflection

godan ~ぶ verb / transitive:

  • to carry; to bring (to a place)

このkono折りたたみoritatamikasaすごくsugoku軽くkarukute小さいchiisaiからkara持ち運ぶmochihakobunoniちょうどchoudoいいiina少しsukoshi値段nedanga高いtakaiけどkedo買っkaちゃおchaoukana This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.

やりぬくyarinuku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to carry out to completion; to accomplish
きせんをせいするkisenwoseisuru Inflection

expression / ~する verb (spec.):

  • to beat someone to the punch; to get the drop on (someone); to forestall
もっていくmotteikuもっていくmotteikuもってゆくmotteyukuもってゆくmotteyuku Inflection

expression / godan -いく/-ゆく verb (spec.):

  • to take; to carry (something) away; to bear

旅行ryokouするsuruときtokihaあまりamariたくさんtakusanno荷物nimotsuwo持っていくmotteikuna Don't carry too much baggage when you travel.

かかえあげるkakaeageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to gather up into one's arms; to lift; to carry
もんをたたくmonwotataku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to knock at the gate
  • to request an apprenticeship; to ask to be made a pupil
もちおいmochioi

noun:

  • custom of tying a large mochi on a toddler's back on his or her first birthday
あたるataru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be hit; to strike Antonym: 外す
  • to touch; to be in contact; to be affixed
  • to be equivalent to; to be applicable; to apply to
  • to be right on the money (of a prediction, criticism, etc.)
  • to be selected (in a lottery, etc.); to win
  • to be successful; to go well; to be a hit
  • to face; to confront
  • to lie (in the direction of)
  • to undertake; to be assigned
  • to be stricken (by food poisoning, heat, etc.); to be afflicted
  • to be called upon (by the teacher)
  • to treat (esp. harshly); to lash out at
  • to be unnecessary - as 〜するには当たらない, etc.
  • to be hitting well; to be on a hitting streak - usu. as 当たっている - Baseball term
  • (in fishing) to feel a bite
  • (of fruit, etc.) to be bruised; to spoil

godan ~る verb / transitive:

  • to feel (something) out; to probe into; to check (i.e. by comparison)
  • to shave
  • to be a relative of a person; to stand in a relationship - as 〜の〜に当たる

日本nipponnosakurahaまさにmasaniイギリスIGIRISUnoバラBARAniあたるataru The cherry blossom is to Japan what the rose is to England.

yumeha時としてtokitoshiteあたるataru Dreams sometimes come true.

watashihakaoni冷たいtsumetaikazega当たるatarunowo感じたkanjita I felt a cold wind on my face.

いちじふさいぎichijifusaigi

noun:

  • the principle of not resuming debate on an item in the same Diet session in which it has been voted down
かたどるkatadoru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to model on; to make in the shape of; to represent; to pattern after; to imitate
  • to symbolise
たちばをとるtachibawotoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to take a position (e.g. on an issue); to adopt a stance
ふまえるfumaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to be based on; to have origin in
  • to have one's feet firmly planted on; to plant oneself on
みきりはっしゃmikirihassha Inflection

noun / ~する noun:

  • starting a train (or bus, etc.) before all the passengers are on board
  • making a snap decision; starting an action without considering objections to it any longer
まっとうするmattousuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

100saino長寿choujuwoまっとうするmattousuruhitoha少ないsukunai Few people live to be one hundred years old.

まったくするmattakusuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for cloth to carry an infant on the back:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary