Results, like to return

Partial results:

Showing results 4576-4600:

かけるkakeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to hang up (e.g. a picture on the wall); to let hang; to suspend (from); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag) 壁にかける
  • to put on (e.g. a blanket); to put on top of; to cover
  • to put on (glasses, etc.); to wear (a necklace, etc.) 眼鏡を掛ける
  • to make (a call) 電話を掛ける
  • to spend (time, money); to expend; to use 時間を掛ける
  • to pour (liquid) onto; to sprinkle (powder or spices) onto; to splash; to throw (e.g. water) onto somebody 塩をかける
  • to turn on (an engine, radio, etc.); to set (a dial, an alarm clock, etc.); to put on (a DVD, a song, etc.)
  • to cause (somebody inconvenience, trouble, etc.); to burden (someone); to impose 迷惑を掛ける
  • to multiply (arithmetic operation)
  • to secure (e.g. lock) 鍵を掛ける
  • to take a seat; to sit; to rest (something on something else); to support (something on something else) 腰を掛ける
  • to bind - also 繋ける
  • to wager; to bet; to risk; to stake; to gamble 賭ける【かける】
  • to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on
  • to hold (a play, festival, etc.)
  • to hold an emotion for (pity, hope, etc.)
  • to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.) 裁判に掛ける
  • to increase further
  • to catch (in a trap, etc.)
  • to set atop
  • to erect (a makeshift building)
  • to apply (insurance) 保険を掛ける
  • to pun (on a word); to use (a word) as a pivot word; to play on words 掛詞

suffix / ichidan verb:

  • to be partway doing ...; to begin (but not complete) ...; to be about to ... - after -masu stem of verb 話し掛ける
  • to address (someone); to direct (something, to someone); to do (something, to someone) - after -masu stem of verb; indicates (verb) is being directed to someone 話し掛ける

かっこいいkakkoiifukuwo着てkiteかっこいいkakkoiiサングラスSANGURASUwoかけるkakeru I wear cool clothes and cool sunglasses.

指名通話shimeitsuuwade国際電話kokusaidenwawoかけるkakerutoいいiiyo It's best to make international calls person to person.

スーツSUUTSUniそんなにsonnaniお金okanewoかけるkakeruにはnihaためらいtameraigaあるaru I hesitate to pay so much for a suit.

これkoreha掛けるkakeruのにnoniたいそうtaisou頑丈なganjounaいすisuda This is a very sturdy chair to sit in.

きえるkieru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to go out; to vanish; to disappear

kareha嫌なiyana思い出omoidega消えるkieruことkotowo願っているnegatteiru He wishes to erase bad memories.

ひかるhikaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to shine; to glitter; to be bright

chichiha自分jibunnokurumawo光るhikaruまでmade磨いたmigaita My father polished his car till it shone.

ひろうhirou Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to pick up; to find; to gather

日本nippondeha昼間hirumaでもdemoyoruでもdemoタクシーTAKUSHIIwo拾うhirouことができるkotogadekiru In Japan you can always catch a cab, day or night.

あつまるatsumaruirr. Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to gather; to collect; to assemble

asaha洗顔senganhaもちろんmochiron身だしなみmidashinamiwo整えてtotonoeteからkaraここkokoni集まるatsumaruんだnda Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.

もうすmousu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to say; to be called - humble language
  • to do - after a word beginning with お- or ご- - humble language
しらせるshiraseru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to notify; to advise; to inform

watashihaいつもitsumo思っomoteita心筋梗塞shinkinkousokuwo患うwazurauことkotoha死期shikiwo知らせるshiraseru前兆zenchoudato I always thought that suffering a heart attack was an omen of death.

おいでになるoideninaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be - honorific language お出で
  • to come
  • to go
うばうubau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to snatch away; to dispossess; to steal

誰もdaremoあなたanatano人権jinkenwo奪うubauことはできないkotohadekinai No one can deprive of your human rights.

ことなるkotonaruirr. Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to differ; to vary; to disagree

ima基本的なkihontekina分詞構文bunshikoubunwo教えているoshieteiruのですnodesuga皆さんminasanha以下ikano分詞構文bunshikoubunnowakeについてnitsuitehaどのようにdonoyouni異なるkotonaru訳しyakushikatawoされますsaremasuka I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?

くるしむkurushimu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to suffer; to groan; to be worried

地球chikyuugawano圧政asseini苦しむkurushimuコロニーKORONIIno人々hitobitononakadeテロTEROによるniyoru現状打破genjoudahawo目論むmokuromu勢力seiryokuga誕生tanjou Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.

やとうyatou Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to employ
  • to hire; to charter

ウチUCHIだってdatte閑古鳥が鳴くkankodoriganakuようなyounaカツカツKATSUKATSUno状態joutaidaからkaraバイトBAITOwo雇うyatou余裕yoyuuなんてnanteないnai We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.

とるtoru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to take; to catch; to capture

suha複雑fukuzatsuそうsouni見えるmierugaクモKUMOgasuwo作ってtsukutte昆虫konchuuwo捕るtoruのにnoni時間jikanhaほとんどhotondoかからないkakaranai And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.

うつすutsusu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to project; to reflect; to cast (shadow)
あふれるafureru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to overflow; to brim over; to flood

そのsonomachiha活気kakkiniあふれていたafureteita The town was full of activity.

こするkosuruold Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to rub; to scrub; to scrape

しみshimiwoこすりkosuri落とすotosuことができなかったkotogadekinakatta I couldn't scrub the stain out.

つまずくtsumazukuつまづくtsumazuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to stumble; to trip
  • to fail

足元ashimotoni気をつけkiwotsukeなさいnasaiさもないとsamonaito手荷物tenimotsuniつまずくtsumazukuyo Watch your step, or else you will trip on the baggage.

あおぐaogu Inflection

godan ~ぐ verb / transitive:

  • to fan
  • to incite; to instigate
ちょくめんchokumen Inflection

noun:

  • confrontation

~する noun:

  • to face; to confront; to encounter

我々warewareha一大ichidai危機kikini直面chokumenしているshiteiru We are facing a violent crisis.

たかまるtakamaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to rise; to swell; to be promoted

ますますmasumasu高まるtakamaru抗議kouginokoenikareno演説enzetsuha聞こえなかったkikoenakatta Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.

まかすmakasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to entrust; to leave to a person
やすめるyasumeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to rest; to suspend; to give relief

座ってsuwatte休めるyasumeru静かなshizukana場所bashoだけdakede良いyoiのですnodesu A quiet place to sit and rest would be plenty.

もめるmomeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to disagree; to dispute; to fight (over)

そのsono子供たちkodomotachihaいつもitsumooyatoもめるmomeru Those children always get into trouble with their parents.

すえつけるsuetsukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to install; to equip; to mount
さかるsakaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to prosper; to flourish
  • to copulate (animals)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for like to return:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary