Results, a teeter-totter

Partial results:

Showing results 4626-4650:

めいしょうmeishou

noun:

  • bell-ringing (at a temple)
しょうめいshoumei

noun:

  • inscription on a temple bell
おうぼしかくouboshikaku

noun:

  • qualification requirement (for a job)
どんしゅうdonshuu

noun:

  • swallowing a boat whole
ろそくたいrosokutai

noun:

  • pedestrian walkway along a road
ボツBOTSU

noun:

わなをかけるwanawokakeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to set a trap
退たいりょうtairyou Inflection

noun / ~する noun:

  • moving out of a dormitory Antonym: 入寮
あおみaomi

noun:

ころころkorokoroコロコロKOROKOROころんころんkoronkoron Inflection

~と adverb / adverb / ~する noun:

  • lightly rolling (of a small and round thing) - onomatopoeia
  • pleasant, high-pitched sound (e.g. bell, young woman's laughter) - onomatopoeia
  • changing frequently (e.g. conversation, plans); (occurring) in rapid succession (e.g. sumo wrestlers being defeated); fickly; in a fickle manner - onomatopoeia
  • roly-poly - onomatopoeia

~と adverb / adverb:

  • chirp chirp; sound of insects - onomatopoeia
  • ribbit ribbit; croak croak; sound of frogs - onomatopoeia ケロケロ

noun:

  • roller; lint roller; paint roller ころころ・コロコロ - onomatopoeia
さすsasu Inflection

godan ~す verb / intransitive verb:

  • to shine 射す
  • to be visible
  • to be tinged with
  • to rise (of water levels); to flow in
  • to be felt (i.e. as an emotion); to come over one 気が差す魔が差す

godan ~す verb / transitive:

  • to hold up (an umbrella, etc.); to put up; to raise
  • to extend one's arm straight ahead (in dance) 指す
  • to insert; to put in 挿す
  • to wear (a sword) in one's belt; to wear at one's side; to carry under one's arm 挿す
  • to insert one's arm under an opponent's arm - Sumo term
  • to pole (a boat) 刺す
  • to pour; to add (liquid); to serve (drinks) 注す
  • to put on (lipstick, etc.); to apply; to colour; to dye
  • to light (a fire); to burn
  • to shut; to close; to lock; to fasten 鎖す【さす】

suffix / godan ~す verb:

  • to stop in the midst of; to leave undone - after the -masu stem of a verb 止す【さす】

ほお紅hoobeniya口紅kuchibeniwo差すsasuだけdakede表情hyoujouya笑顔egaogaどんどんdondon変わってkawatteくるkuruんですndesu Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.

uwasawoすればsurebakagegaさすsasu Talk of the devil and he's sure to appear.

とるtoru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to adopt (method, proposal, etc.); to take (measure, course of action, etc.); to decide on
  • to pick (e.g. flowers); to gather (e.g. mushrooms); to catch (e.g. insects)
  • to extract (e.g. juice); to take (e.g. a sample)
  • to assume (an attitude)
  • to take on (workers, students); to employ; to hire
  • to draw in (e.g. water); to let in (e.g. light from a window)
よびだしyobidashiirr. Inflection

noun / ~する noun:

noun:

  • usher who calls the names of wrestlers, sweeps the ring, etc. - Sumo term
  • telephone number at which a person without a telephone can be reached - abbreviation 呼び出し電話
  • box-shaped area containing clean water for rinsing oneself (in an Edo-period bathhouse) - archaism 陸湯
  • high-ranking prostitute in the Yoshiwara district (Edo period) - archaism
  • unlicensed prostitute in the Fukagawa red-light district (Edo period) - archaism

呼び出しyobidashiwoお願いしますonegaishimasu I'd like to page someone.

せんたくsentaku Inflection

noun / ~する noun:

  • washing; laundry
  • relaxing; taking a break - oft. as 命の洗濯

このkono綿mennoシャツSHATSUha洗濯sentakugaよくyoku効くkiku This cotton shirt washes well.

おつりotsuri

noun:

  • change (for a purchase) - polite language 釣り

ごめんgomenお釣りotsuriga無いnai I'm sorry, I don't have change.

たまにtamani

adverb / suffix:

  • occasionally; once in a while

基本kihonhaアスカASUKAgaシンジSHINJIwoいじめるijimerudeたまにtamaniキレたKIREtaシンジSHINJIgaアスカASUKAwo襲うosouそのsonotokinoアスカASUKAhaやけにyakeniしおらしいshiorashii The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.

てきようtekiyou Inflection

noun / ~する noun:

  • applying (e.g. a technology); adoption

このkono法律houritsuhaすべてのsubetenohitoni適用tekiyouされるsareru This law applies to everybody.

おおいにooini

adverb:

  • very; much; greatly; a lot of

watashihakarewo大いにooini尊敬sonkeiしていますshiteimasu I have a great regard for him.

ちてんchiten

noun:

  • site; point on a map; spot

そのsonomizuumihaこのkono地点chitenga深いfukai The lake is deep at this point.

めんせつmensetsu Inflection

noun / ~する noun:

  • interview (e.g. for a job)

ホームステイHOOMUSUTEIwoするsuruにはnihaスポンサーSUPONSAAno面接mensetsuwo受けukeなくてはならないnakutehanaranai In order to qualify for the homestay you must have an interview with the sponsors.

しっぴつshippitsu Inflection

noun / ~する noun:

  • writing (e.g. as a profession)

ホーキングHOOKINGUhaそのsonohonno執筆shippitsuwo始めたhajimetaときtokitede書くkakuことkotogaまったくmattakuできなかったdekinakatta When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all.

きゅうこうkyuukou Inflection

noun / ~する noun:

  • cancellation (of a lecture, class, etc.)

このkono授業jugyouha明日ashita休講kyuukouですdesu This lesson is cancelled tomorrow.

せつりつsetsuritsu Inflection

noun / ~する noun:

  • establishment; founding; incorporation (of a business)

わが校wagakouha1900nenni設立setsuritsuされましたsaremashita Our school was founded in 1990.

かくkaku

noun / suffix noun / counter:

  • stroke (of a kanji, etc.)

michiというtoiu漢字kanjino総画数soukakusuuhakakuですかdesuka How many strokes does the kanji for "michi" have?

はいせんhaisen Inflection

noun / ~する noun:

  • defeat; lost battle; losing a war

敗戦haisennoうわさuwasaga広まったhiromatta Rumors of defeat were abroad.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for a teeter-totter:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary