Results, contact

Showing results 51-75:

しゅうどうshuudou

noun:

  • sliding or moving along a smooth surface with continuous contact on that surface
しんしゃshinsha Inflection

noun / ~する noun:

  • coming into close contact and being influenced by
れんらくをとりあうrenrakuwotoriau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to keep in contact (e.g. by phone, mail, etc.); to keep in touch
おんしんふつうonshinfutsuuいんしんふつうinshinfutsuu

noun:

  • break in contact; not hearing from; having no communication with - four character idiom

nen以上ijoumo音信不通onshinfutsuuだったdattandayo I haven't heard a word from them in over four years.

せっしょくせんsesshokusen

noun:

  • line of contact; no man's land
べたやきbetayaki

noun:

  • contact print
  • pancake topped with vegetables, etc.
わたりをつけるwatariwotsukeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to make contact with somebody; to get in touch with somebody
せっしょくかんせんsesshokukansen

noun:

  • infection through contact
せっするsessuru Inflection

~する verb (spec.) / intransitive verb:

  • to touch; to come in contact with; to border on; to adjoin; to be adjacent; to be close
  • to receive (e.g. visitor); to attend to; to serve; to take care of; to look after; to deal with; to see
  • to receive (news); to get; to hear
  • to encounter; to come across
  • to be tangent to - Mathematics term

~する verb (spec.) / transitive:

  • to make touch; to bring into contact with; to bring adjacent to; to bring close; to connect

アブミ骨ABUMIboneha内耳naijino前庭窓zenteimadoni接しているsesshiteiru The stirrup rests on the oval window of the inner ear.

メキシコMEKISHIKOhaアメリカ合衆国amerikagasshuukokuto国境kokkyouwo接するsessurukunida Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States.

フランスFURANSUhaイタリアITARIAto国境kokkyouwo接するsessuru France has a common border with Italy.

せっしるsesshiru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to touch; to come in contact with; to border on; to adjoin; to be adjacent; to be close - archaism 接する【せっする】
  • to receive (e.g. visitor); to attend to; to serve; to take care of; to look after; to deal with; to see - archaism
  • to receive (news); to get; to hear - archaism
  • to encounter; to come across - archaism

ichidan verb / transitive:

  • to make touch; to bring into contact with; to bring adjacent to; to bring close; to connect - archaism
れんらくちょうrenrakuchou

noun:

  • correspondence notebook (e.g. between teacher and parents); contact notebook; communication notebook
せってんsetten

noun:

  • tangent point; point of contact - Mathematics term
  • contact (electrical, etc.)
  • point of agreement; common ground; interaction

あたりまえatarimaedagahitotohitotono接点settenhaことばkotobaであるdearuそのsono言葉kotobaによってniyotte考えkangaewo共有kyouyuushi議論gironしているshiteiru It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.

ぶいんbuin Inflection

noun / ~する noun:

  • long silence; not making contact for a long time
そえんsoen Inflection

noun / adjectival noun / ~の noun:

  • estrangement; alienation; neglecting to stay in contact

kimihaいつからitsukara家族kazokuto疎遠soenになっているninatteirunoka How long have you been alienated from your family?

便たよりをするtayoriwosuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to write (to someone); to drop someone a line; to contact someone
さけるsakeruよけるyokeruよけるyokeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to avoid (physical contact with) よける
  • to avoid (situation) さける

ichidan verb:

  • to ward off; to avert

そのsonoスピードSUPIIDOwo出したdashitakurumaha道路douroni飛び出したtobidashita子供kodomowo間一髪kan'ippatsude避けるsakeruことができたkotogadekita The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.

あなたanatahaいやなiyana経験keikenwo避けるsakeruかもしれないkamoshirenai You might avoid an unpleasant experience.

ビューゲルBYUUGERU

noun:

  • bow collector (type of power contact on the top of electric trains) - From German "Bugel"
いぶつかんibutsukan

noun:

  • foreign-body sensation (e.g.contact lens, something stuck in one's throat)
はだがけぶとんhadagakebutonはだかけぶとんhadakakebuton

noun:

  • thinner futon (in contact with the skin)
はだぶとんhadabuton

noun:

  • thinner futon (in contact with the skin)
どなしdonashi Inflection

expression / adjectival noun:

  • without optical correction (glasses, contact lens, etc.)
とざんとどけtozantodoke

noun:

  • hiking registration (name, itinerary, emergency contact, etc.)
とざんけいかくしょtozankeikakusho

noun:

  • hiking registration (name, itinerary, emergency contact, etc.)
あたるataru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be hit; to strike Antonym: 外す
  • to touch; to be in contact; to be affixed
  • to be equivalent to; to be applicable; to apply to
  • to be right on the money (of a prediction, criticism, etc.)
  • to be selected (in a lottery, etc.); to win
  • to be successful; to go well; to be a hit
  • to face; to confront
  • to lie (in the direction of)
  • to undertake; to be assigned
  • to be stricken (by food poisoning, heat, etc.); to be afflicted
  • to be called upon (by the teacher)
  • to treat (esp. harshly); to lash out at
  • to be unnecessary - as 〜するには当たらない, etc.
  • to be hitting well; to be on a hitting streak - usu. as 当たっている - Baseball term
  • (in fishing) to feel a bite
  • (of fruit, etc.) to be bruised; to spoil

godan ~る verb / transitive:

  • to feel (something) out; to probe into; to check (i.e. by comparison)
  • to shave
  • to be a relative of a person; to stand in a relationship - as 〜の〜に当たる

日本nipponnosakurahaまさにmasaniイギリスIGIRISUnoバラBARAniあたるataru The cherry blossom is to Japan what the rose is to England.

yumeha時としてtokitoshiteあたるataru Dreams sometimes come true.

watashihakaoni冷たいtsumetaikazega当たるatarunowo感じたkanjita I felt a cold wind on my face.

ふれるfureru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to touch; to feel
  • to experience; to come in contact with; to perceive
  • to touch on (a subject); to allude to; to refer to; to mention
  • to be in conflict with; to violate (law, copyright, etc.); to infringe

ichidan verb / transitive:

  • to proclaim; to make known; to spread (e.g. a rumour)

何かnanikagaashini触れるfurerunowo感じたkanjita I felt something touch my feet.

またmata一方ippoude若者wakamonoたちtachiha仏教bukkyouni触れるfurerunakade仏教bukkyouwo心の支えkokoronosasaeni必要なhitsuyounaものmonoto考えkangae始めているhajimeteiruようだyouda On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.

お袋ofukuronomaedehaそのsonoことkotoni触れるfureruna Don't talk about it in my mother's presence.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for contact:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary